Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des médecins devraient être développées » (Français → Néerlandais) :

Les compétences communicationnelles des médecins devraient être développées plus avant afin : o d’envisager le patient dans son intégralité et de gérer la détresse émotionnelle liée à

De communicatieve vaardigheden van artsen moeten verder worden ontwikkeld om: o adequaat om te gaan met de persoon als een geheel en met het emotionele leed van de


Des cellules d’information et de soutien psychologique des aidants proches d’un patient atteint de démence devraient être développées et soutenues.

Er zouden cellen moeten worden ontwikkeld en ondersteund die de mantelzorgers van dementiepatiënten informatie en psychologische ondersteuning bieden.


Dans le courant du premier semestre, les solutions techniques devraient être développées et validées par les utilisateurs business.

In de loop van het eerste semester zouden de technische oplossingen moeten worden ontwikkeld en in validatie geplaatst bij de business-gebruikers.


Par ailleurs, il convient de préciser qu’une application interne permettant la transmission des modifications apportées au fichier des médecins ‘mainframe’ vers les bases de données développées dans le cadre de l’informatisation de l’accréditation a été développée.

Bovendien moet worden aangestipt dat een interne toepassing is ontwikkeld, die de mogelijkheid biedt de in het bestand van de geneesheren “mainframe” aangebrachte wijzigingen naar de in het raam van de informatisering van de accreditering gecreëerde gegevensbanken over te dragen.


Lors de la première réunion d’experts, l’objectif de cette comparaison internationale a été exposé en vue d’obtenir l’identification de pays dans lesquels des initiatives intéressantes ont été développées dans le cadre du continuum de prise en charge des médecins en burnout, de la prévention primaire à la prévention tertiaire.

Vanaf de eerste vergadering van deskundigen was het de bedoeling van deze internationale vergelijking om landen te identificeren waarinteressante initiatieven werden ontwikkeld voor de behandeling van artsen met burnout, van primaire tot tertiaire preventie.


développées pour assurer la mise en réseau des médecins qui préfèrent maintenir une activité solo.

ontwikkeld om een netwerk te vormen van huisartsen die er de voorkeur aan geven om een solopraktijk uit te oefenen.


Les hôpitaux, les maisons de repos et les responsables des soins à domicile devraient aussi intégrer les programmes de prévention des escarres dans leur politique globale d’amélioration de la qualité, à laquelle, respectivement, les gériatres et dermatologues, les médecins coordinateurs et conseillers (MCC) et les médecins généralistes devraient être associés. ...[+++]

Daarnaast zouden ziekenhuizen, woonzorgcentra en verantwoordelijken voor thuiszorg, programma’s voor het voorkomen van doorligwonden moeten opnemen in hun globale kwaliteitsbeleid. Daarbij kunnen respectievelijk geriaters en dermatologen, coördinerend en raadgevend artsen (CRA) en huisartsen worden betrokken.


Cette recommandation n’est donc pas développée dans le présent rapport sur le burnout des médecins généralistes.

Deze aanbeveling zal dus niet worden uitgewerkt in het rapport over burnout bij huisartsen.


En ce sens, une recommandation de bonne pratique Âevidence-basedÊ a sans doute plus de chances dÊêtre assimilée au critère de diligence auquel lÊacte du médecin doit satisfaire quÊune recommandation développée selon une méthodologie informelle.

In die zin zal een evidence-based praktijkrichtlijn vermoedelijk meer kans hebben om beschouwd te worden als overeenstemmend met de zorgvuldigheidsmaatstaf waaraan het handelen van artsen moet voldoen dan een richtlijn die is ontwikkeld via informele methodologie.


Afin de ne pas mettre en danger la continuité des soins et ne pas alourdir la charge des médecins qui restent au travail, les différentes mesures de protection sociale proposées ci-avant devraient s’accompagner de systèmes de remplacement facilité des médecins absents.

Om de zorgcontinuïteit niet in het gedrang te brengen en de last van de collega-artsen niet nog te verzwaren, moeten de verschillende beschermende sociale maatregelen die hierboven werden voorgesteld, gepaard gaan met systemen die een vlotte vervanging van de afwezige artsen mogelijk maken.


w