Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nouveaux traitements sont donc scientifiquement " (Frans → Nederlands) :

Les recommandations de l’INAMI d’utiliser la simvastatine ou la pravastatine dans la majorité des nouveaux traitements sont donc scientifiquement fondées et devraient être appliquée de manière optimale. Ceci dit, le bénéfice escompté d’une prévention par statine est proportionnel au profil de risque individuel du patient : pour un patient avec un faible risque, les statines procureront peu de bénéfices.

Het eventuele voordeel van een preventie door statines is evenredig met het individuele risicoprofiel van de patiënt: voor een patiënt met een laag risico zullen statines weinig voordeel opleveren.


Soulignons que ces directives ont vu le jour en collaboration avec l’ensemble des associations médicales scientifiques concernées par le diagnostic et traitement de ces formes cancéreuses, et sont donc par là même l’expression d’une approche pluridisciplinaire du cancer, en soi le meilleur garant d’un traitement adéquat.

Opmerkelijk is ook dat deze richtlijnen tot stand zijn gekomen in samenwerking met alle wetenschappelijke medische verenigingen die betrokken zijn bij de diagnostiek en/of behandeling van deze vormen van kanker, en dus ook een uiting zijn van de multidisciplinaire aanpak van kanker, wat de beste garantie is voor een correcte behandeling.


scientifiques européens actifs dans l’industrie pharmaceutique recherchent aujourd’hui de nouveaux modes de traitement et des thérapies innovantes pour le traitement du cancer, des maladies cardiaques, de la maladie d’Alzheimer, de l’arthrite, de l’ostéoporose, du SIDA et de nombreuses autres maladies.

Europese wetenschappers in de farmaindustrie zoeken vandaag naar nieuwe geneeswijzen en innovatieve therapieën voor de behandeling van kanker, hartziekten, Alzheimer, artritis, osteoporose, HIV/AIDS en tal van andere ziekten. En hoewel Europa de bakermat is geweest van heel wat


La question se pose donc si notre pays va s’inscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients… ou va-t-il au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

De vraag die zich stelt is of ons land zich in de toekomst zal inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze bevolking stimuleert en dus wenst, of ... er voor kiest om het innovatieconcept niet te aanvaarden?


La question se pose donc si notre pays va s’inscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients. ou va-t-il au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

De vraag die zich stelt is of ons land zich in de toekomst zal inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze bevolking stimuleert en dus wenst, of .er voor kiest om het innovatieconcept niet te aanvaarden?


Il faudrait donc mettre au point de nouveaux et meilleurs traitements pour ces patients-là.

Er is dus nood aan nieuwe en betere behandelingen voor deze doelgroep.


L'essai de nouveaux traitements et notamment la méthode de " double insu" ne peuvent délibérément priver le malade d'une thérapeutique reconnue valable; les données scientifiques et l'expérimentation préalable sur l'animal doivent laisser espérer des chances raisonnables de succès.

Het beproeven van nieuwe geneesmiddelen en inzonderheid de " dubbel blind" proeven mogen de zieke niet opzettelijk beroven van een erkende waardevolle behandeling; de wetenschappelijke gegevens en de voorafgaande proefnemingen op dieren met deze behandeling, moeten een redelijke kans op slagen in uitzicht stellen.


En dehors de tout contexte épidémiologique suggérant une relation causale entre la contamination du réseau de distribution d’eau et des infections chez les patients, il n’y a pas d’évidence scientifique suggérant la nécessité de traiter l’eau (filtration par exemple) et donc de monitorer l’efficacité de ce traitement complémentaire.

Los van elke epidemiologische context die een causale relatie tussen de besmetting van het waterverdeelnet en infecties bij de patiënten suggereert, is er geen wetenschappelijke aanwijzing om het water bijkomend te behandelen (bijvoorbeeld door filtratie). Het effect van deze maatregel dient dus ook niet opgevolgd te worden.


Les découvertes faites à Groton fournissent à l’ensemble des équipes scientifiques de Pfizer R&D de nombreuses connaissances, données, vecteurs de médicaments et composés essentiels dont elles ont besoin pour développer de nouveaux traitements efficaces destinés à améliorer la santé et le bien-être de patients dans le monde entier.

De ontdekkingen die in Groton gedaan worden, reiken onderzoeksteams binnen Pfizer R&D heel wat belangrijke inzichten, data, aangrijpingspunten en chemische verbindingen aan – alles wat ze nodig hebben om doeltreffende nieuwe behandelingen te vinden én te ontwikkelen, die de gezondheid en het welzijn van mensen over de hele wereld ten goede komen.


Des scientifiques ont également identifié les déclencheurs génétiques d'autres types de cancer et ont pu ainsi développer de nouveaux traitements ciblés.

Wetenschappers hebben ook de moleculaire basis van andere soorten kanker geïdentificeerd en hebben nieuwe geneesmiddelen ontwikkeld om deze te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nouveaux traitements sont donc scientifiquement ->

Date index: 2022-07-19
w