Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am.

Vertaling van "des nouveaux-nés issus de mères traitées par acide " (Frans → Nederlands) :

Chez des nouveaux-nés issus de mères traitées par acide valproïque durant leur grossesse, on a rapporté des problèmes hémorragiques.

Er zijn gevallen gemeld van bloedingsproblemen bij pasgeborenen van moeders die tijdens de zwangerschap met valproïnezuur zijn behandeld.


Les nouveaux-nés, issus de mères traitées par benzodiazépines pendant la dernière phase de la grossesse ou pendant l’accouchement, peuvent présenter des symptômes tels qu'une hypoactivité, une hypotonie, une hypothermie, une dépression respiratoire, des apnées, des troubles alimentaires, une diminution de la réponse métabolique au froid, ainsi que des symptômes de manque.

Pasgeborenen van moeders die benzodiazepines kregen in de laatste fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling kunnen symptomen vertonen zoals hypoactiviteit, hypotonie, hypothermie, respiratoire depressie, apnoe, alimentatieproblemen, vermindering van de metabolische respons op koudestress en ontwenningsverschijnselen.


Les nouveaux-nés, issus de mères traitées par benzodiazépines pendant plusieurs semaines avant l’accouchement, peuvent présenter des symptômes de manque en période post-natale.

Pasgeborenen van moeders die gedurende meerdere weken vóór de bevalling benzodiazepines namen, kunnen ontwenningsverschijnselen vertonen in de postnatale periode.


Chez des nouveaux-nés issus de mères ayant été traitées par acide valproïque durant leur grossesse, on a rapporté des troubles de la coagulation sanguine (syndrome hémorragique).

Er zijn meldingen van een bloedingsstoornis (hemorragisch syndroom) bij pasgeboren kinderen van moeders die met valproïnezuur behandeld zijn tijdens de zwangerschap.


Chez les nouveaunés issus de mères traitées avec des bêtabloquants, l'activité bêtabloquante persiste plusieurs jours après l'accouchement et peut induire une bradycardie, une détresse respiratoire et une hypoglycémie.

Bij neonati geboren uit moeders die werden behandeld met bètablokkers, houdt de bètablokkerende activiteit meerdere dagen na de bevalling aan en kan ze bradycardie, respiratoire distress en hypoglykemie veroorzaken.


Il faut garder en observation les nouveaux-nés issus de mères ayant continué l’utilisation de paroxétine pendant le dernier stade de la grossesse, en particulier lors du dernier trimestre.

Neonaten moeten worden geobserveerd indien het gebruik van paroxetine door de moeder wordt voortgezet gedurende de latere stadia van de zwangerschap, met name in het derde trimester.


Vu le développement d’une dépendance physique, les nouveaux-nés issus de mères ayant pris des benzodiazépines ou des substances apparentées aux benzodiazépines durant les derniers stades de la grossesse peuvent présenter des symptômes de sevrage pendant la période post-natale.

Bij pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepines of benzodiazepineachtige middelen hebben gebruikt tijdens de laatste maanden van de zwangerschap kunnen ten gevolge van het ontwikkelen van lichamelijke afhankelijkheid ontwenningsverschijnselen optreden in de postnatale periode.


Les nouveaux-nés de mères traitées par ARA II doivent être étroitement surveillés sur le plan tensionnel (hypotension) (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen waarvan de moeders AIIRA hebben gebruikt, moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Une étude " cas-témoins" récente montre un risque accru de laparoschisis chez des enfants dont la mère a été traitée au cours des trois premiers mois de la grossesse par de l’acide acétylsalicylique, du paracétamol, de la pseudoéphédrine, ou l’association de paracétamol et de pseudoéphédrine [ Am J Epidemiol 155 : 26-31(2002) ].

Een recente " case-control"-studie toont een verhoogd risico van gastroschisis bij kinderen wiens moeder in de loop van de eerste 3 maanden van de zwangerschap behandeld was met acetylsalicylzuur, pseudo-efedrine, paracetamol, of met een combinatie paracetamol + pseudo-efedrine, [ Am J Epidemiol 155 : 26-31(2002) ].


Une étude “castémoins” récente montre un risque accru de laparoschisis chez des enfants dont la mère a été traitée au cours des trois premiers mois de la grossesse par de l’acide acétylsalicylique, du paracétamol, de la pseudoéphédrine, ou l’association de paracétamol et de pseudoéphédrine [Am.

Een recente « case-control »-studie toont een verhoogd risico van gastroschisis bij kinderen wiens moeder in de loop van de eerste 3 maanden van de zwangerschap behandeld was met acetylsalicylzuur, pseudo-efedrine, paracetamol, of met een combinatie paracetamol + pseudo-efedrine [Am.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nouveaux-nés issus de mères traitées par acide ->

Date index: 2024-11-12
w