Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Infirmier enseignant clinique
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pharmacologue clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «des objectifs cliniques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études randomisées à grande échelle avec des objectifs cliniques précis doivent apporter plus de clarté avant qu' un traitement systématique puisse être recommandé aux patients qui présentent une hyperhomocystéinémie.

Grootschalige gerandomiseerde studies met duidelijke klinische eindpunten moeten meer duidelijkheid geven alvorens een behandeling systematisch kan worden aanbevolen bij patiënten met hyperhomocysteïnemie.


Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 v ...[+++]


31. Pour atteindre ces objectifs, elle collecte et enregistre les données suivantes: le NISS du patient, les données cliniques transmises dans le cadre de l’enregistrement obligatoire du cancer, les données des services d’anatomie pathologique et de biologie/hématologie clinique et les données de survie et de localisation géographique.

31. Om deze doelstellingen te bereiken, verzamelt en registreert ze de volgende gegevens: het INSZ van de patiënt, de klinische gegevens overgemaakt in het kader van de verplichte kankerregistratie, de gegevens van de diensten voor pathologische anatomie en klinische biologie/hematologie en de gegevens van de overleving en van de geografische lokalisatie.


Il s’agit là en fait de groupes de travail de la Société Belge de Cardiologie dont les missions sont reprises à l’article 3 de ses statuts: « la société belge de cardiologie et ses groupes de travail poursuivent les objectifs suivants (1°) la promotion de la qualité de la médecine des maladies du cœur et des vaisseaux en Belgique, (2°) l’élaboration, la diffusion et le suivi de l’application de normes de référence scientifiques dans le domaine de l’enseignement, de la formation continuée et de la formation pratique ...[+++]

Het gaat hier in feite om werkgroepen van de Belgische Vereniging voor Cardiologie waarvan de opdrachten bepaald worden in artikel 3 van haar statuten: “de doelstellingen van de Belgian Society of Cardiology en van haar werkgroepen zijn: (1°) het bevorderen van de kwaliteit van de geneeskunde van hart- en vaatziekten in België, (2°) het tot stand brengen, het verspreiden en het opvolgen van de toepassing van de wetenschappelijke referentiestandaarden op het gebied van onderwijs, voortgezet onderwijs en klinische praktijkvorming, (3°) het begunstigen van wetenschappelijke uitwisselingen en het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Pour atteindre ces objectifs, elle collecte et enregistre les données suivantes: le NISS du patient, les données cliniques transmises dans le cadre de l’enregistrement obligatoire du cancer, les données des services d’anatomie pathologique et de biologie/hématologie clinique et les données de survie et de localisation géographique.

23. Om deze doelstellingen te bereiken verzamelt en registreert ze de volgende gegevens: het INSZ van de patiënt, de klinische gegevens die verzameld werden in het kader van de verplichte kankerregistratie, de gegevens van de diensten voor anatomopathologie en klinische biologie/hematologie en de gegevens inzake overleving en geografische lokalisatie.


34. Pour atteindre ces objectifs, elle collecte et enregistre les données suivantes: le NISS du patient, les données cliniques recueillies dans le cadre de l’enregistrement obligatoire du cancer, les données des services d’anatomie pathologique et de biologie clinique / hématologie et les données de survie et de localisation géographique.

34. Om deze doelstellingen te bereiken verzamelt en registreert ze de volgende gegevens: het INSZ van de patiënt, de klinische gegevens die verzameld werden in het kader van de verplichte kankerregistratie, de gegevens van de diensten voor anatomopathologie en klinische biologie/hematologie en de gegevens inzake overleving en geografische lokalisatie.


La présente étude a pour objectif de comparer la pratique d’implantation de pacemakers en Belgique et à l’étranger, aussi bien du point de vue quantitatif (nombre d’implantations par million d’habitants, variations de pratiques interhospitalières et en fonction du domicile du patient) que qualitatif (pour quelles indications cliniques implante-t-on, quels types de pacemakers utilise-t-on ?).

Deze studie beoogt de Belgische pacemakers praktijk te vergelijken met die in andere landen, zowel kwantitatief (aantal implantaties per miljoen inwoners, praktijk variatie tussen ziekenhuizen en tussen woonplaats van de patiënt) als kwalitatief (voor welke klinische indicaties wordt een pacemakers geïmplanteerd, welke pacemaker types worden gebruikt?).


22. Vu l’objectif du traitement tel que décrit supra, plus précisément la promotion de la qualité des soins dispensés dans les cliniques du pied diabétique et, d’autre part, l’étude épidémiologique des affections du pied liées au diabète, le traitement des données à caractère personnel codées précitées par l’ISP-WIV poursuit bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.

22. Gelet op de doelstelling van de verwerking zoals hierboven beschreven, namelijk de verbetering van de kwaliteit van de zorgverlening in diabetische voetklinieken enerzijds en de epidemiologische studie van voetproblemen die verband houden met diabetes anderzijds, beantwoordt de verwerking van de voormelde gecodeerde gegevens door het WIV-ISP aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.


L’objectif du traitement de la polyarthrite rhumatoïde est d’atteindre endéans les 3 ou 6 premiers mois une rémission clinique et radiologique, ou au moins le plus faible niveau possible d’activité de la maladie.

Het doel van de behandeling van reumatoïde artritis is het bereiken van klinische en radiologische remissie, of van een zo laag mogelijke ziekteactiviteit binnen de eerste 3 à 6 maanden.


Un essai clinique promotionnel y est défini comme " l’étude d’un médicament ou d’un dispositif récemment autorisé dont le premier objectif n’est pas de répondre à une question scientifique importante mais d’introduire le nouveau produit et d’inciter les cliniciens à l’utiliser " .

Daarin wordt een seeding trial gedefinieerd als " de studie van een recent vergund geneesmiddel of device waar het primair objectief niet is een belangrijke wetenschappelijke vraag te beantwoorden, maar wel dit nieuwe product te introduceren en clinici aan te zetten dit te gebruiken" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des objectifs cliniques ->

Date index: 2021-09-26
w