Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients contribue à une certaine dynamique institutionnelle » (Français → Néerlandais) :

Le soutien proposé par l’autorité fédérale pour ce contrat a été apprécié par les hôpitaux. La perspective d’un plan pluriannuel pour la sécurité des patients contribue à une certaine dynamique institutionnelle.

De aangeboden ondersteuning door de federale overheid in het kader van het contract werd door de ziekenhuizen globaal positief beoordeeld, alsook het perspectief op een meerjarenplan ter bevordering van de institutionele dynamiek t.a.v. kwaliteit en patiëntveiligheid.


- l’effet positif du contrat sur la dynamique institutionnelle en termes de qualité et de sécurité des patients.

- positief effect van het contract op de institutionele dynamiek in termen van kwaliteit en patiëntveiligheid.


La complexité des mécanismes de la douleur et leur caractère dynamique (paragraphe I B), ainsi que les aléas thérapeutiques liés à l’utilisation des morphiniques (paragraphe I C) ont contribué au développement des concepts d’analgésie préventive et multimodale qui trouvent toute leur pertinence dans la prise en charge de nos patients.

De complexiteit van de mechanismen van pijn en het dynamische karakter ervan (paragraaf I B), en de therapeutische risico’s van het gebruik van narcotische analgetica (paragraaf I C) hebben bijgedragen tot de ontwikkeling van concepten van preventieve en multimodale analgesie die volkomen relevant zijn bij de verzorging van onze patiënten.


Ces différents profils prennent par ailleurs place dans un cadre professionnel et institutionnel laissant une certaine liberté aux praticiens : ceux qui exercent en privé peuvent ne proposer que des soins ostéopathiques à leurs patients, ce qui n’est pas le cas de ceux qui exercent à titre de kinésithérapeutes dans un Centre de santé ou bien dans une institution hospitalière.

Deze verschillende profielen behoren echter tot een professioneel en institutioneel kader dat een zekere vrijheid laat aan de beoefenaars: zij die een privé-praktijk hebben, kunnen aan hun patiënten uitsluitend osteopathische zorgen aanbieden, hetgeen niet het geval is voor hen die als kinesitherapeuten werkzaam zijn in een zorgcentrum of een ziekenhuisinstelling.


La diffusion des dernières recommandations internationales relatives à la prise en charge des patients présentant des nodules thyroïdiens et des cancers de la thyroïde différenciés 11 ainsi que des patients atteints d'une thyrotoxicose 25 pourrait très certainement permettre de contribuer à la réduction de la variabilité des stratégies diagnostiques et thérapeutiques en Belgique.

Een betere verspreiding van de recentste internationale guidelines voor patiënten met schildkliernoduli en gedifferentieerde schildklierkanker 11 en voor patiënten met thyreotoxicosis 25 zou beslist eveneens kunnen bijdragen tot de terugloop van de variabiliteit qua diagnostische en therapeutische aanpak in België.


Comme mentionné ci-dessous, un certain nombre de projets (48/62) utilisent le BelRAI et ses potentialités pour l’entièreté de leurs patients, ce qui contribue à permettre une meilleure détermination des besoins nécessaires (recommandation n° 5).

Zoals al gezegd, gebruiken een aantal projecten (48/62) BelRAI en zijn mogelijkheden voor al hun patiënten, wat ertoe bijdraagt dat men de nodige behoeften beter kan bepalen (aanbeveling 5).


“Un patient ne peut jamais être sûr à 100 % qu’une information en ligne est correcte, mais certains critères contribuent à sa crédibilité”, estime le Professeur Peremans.

Een patiënt kan nooit zeker zijn dat informatie op het internet 100% correct is, maar er zijn


Des données récentes suggèrent qu’une déficience modérée en magnésium peut apparaître chez des patients diabétiques; cette déficience pourrait contribuer à certaines altérations métaboliques qui augmentent le risque de maladies cardiovasculaires ou d’insulino-résistance, voire d’ostéoporose (Laires et al., 2004; Nielssen et al., 2007).

Recente gegevens suggereren dat er bij diabetespatiënten een matig magnesiumtekort kan optreden. Dat tekort kan eventueel bijdragen tot sommige metabole veranderingen die het risico op cardiovasculaire ziekten of insulineresistentie en zelfs van osteoporose doen toenemen (Laires et al., 2004; Nielssen et al. 2007).


poursuite de la mise en œuvre de la politique concernant les médicaments orphelins, politique selon laquelle les concepteurs de médicaments orphelins désignés — souvent dérivés de nouvelles technologies — bénéficient de réductions ou d’exonérations de redevances pour un certain nombre de procédures de l’Agence, ce qui contribue à stimuler le développement de ces produits et à améliorer leur accessibilité pour les patients;

Voortzetten van het beleid inzake weesgeneesmiddelen, waarbij ontwikkelaars van aangewezen weesgeneesmiddelen - die dikwijls voortkomen uit nieuwe technologieën - kunnen rekenen op een dekking van kosten of vergoedingvrijstelling voor een aantal procedures van het Bureau, waardoor de ontwikkeling van de betreffende middelen wordt bevorderd en patiënten beter toegang krijgen tot die geneesmiddelen;


Les nouveaux médicaments ciblés, utilisés en complément des traitements traditionnels, contribuent dans certains cas bien précis à augmenter la réponse thérapeutique tout en améliorant la qualité de vie des patients.

Nieuwe doelgerichte geneesmiddelen vullen de traditionele behandelingen aan en kunnen in bepaalde gevallen de therapierespons verhogen en tegelijk de levenskwaliteit van patiënten verbeteren.


w