Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients pédiatriques étaient conformes " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de sécurité obtenus dans le cadre d’études cliniques contrôlées par placebo menées chez des patients pédiatriques étaient conformes au profil de sécurité du lévétiracétam établi chez l’adulte, excepté pour les effets indésirables comportementaux et psychiatriques, qui étaient plus fréquents chez les enfants que chez les adultes.

De resultaten van de veiligheid bij pediatrische patiënten in placebogecontroleerde klinische studies strookten met het veiligheidsprofiel van levetiracetam bij volwassenen met uitzondering van bijwerkingen op het gedrag en psychiatrische bijwerkingen, die vaker optraden bij kinderen dan bij volwassenen.


Dans l’ensemble, les résultats d’efficacité pour ces patients pédiatriques étaient en accord avec ceux observés chez les patients inclus dans les études pivots C08-002 et C08-003 (Tableau 5).

In het algemeen bleken de resultaten voor de werkzaamheid bij deze pediatrische patiënten overeen te stemmen met deze die werden waargenomen bij patiënten die in de aHUS-hoofdstudie C08-002 en C08-003 waren opgenomen (tabel 5).


L’augmentation de l’AUC et la demivie d’élimination chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive étaient conformes aux prévisions pour la catégorie d’âge des patients de l’étude (voir rubrique 4.4).

Toenamen in AUC en eliminatie-halfwaardetijd bij patiënten met congestief hartfalen waren zoals verwacht voor de leeftijdsgroep van de patiënten in deze studie (Zie rubriek 4.4).


Sur la base des données de sécurité rassemblées issues de ces études cliniques, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients pédiatriques étaient : vomissements (36,0%), pyrexie (30,8%), diarrhée (28,4%), inflammation mucosale (23,2%), éruption cutanée (22,8%), douleur abdominale (17,2%), nausées (15,6%), hypertension (14,0%) et toux (11,2%).

Op basis van de verzamelde veiligheidsgegevens voortkomend uit deze klinische studies, waren de meest voorkomende bijwerkingen bij pediatrische patiënten: braken (36,0%), pyrexie (30,8%), diarree (28,4%), slijmvliesontsteking (23,2%), rash (22,8%), buikpijn (17,2%), misselijkheid (15,6%), hypertensie (14,0%), en hoest (11,2%).


Les résultats de tolérance chez les patients pédiatriques étaient comparables au profil de tolérance du lévétiracétam observé chez l’adulte, sauf pour les effets indésirables comportementaux et psychiatriques, plus fréquents chez les enfants que chez les adultes (38,6% versus 18,6%).

Behalve gedrags- en psychiatrische bijwerkingen, die vaker voorkwamen bij kinderen dan bij volwassenen (38,6% versus 18,6%), waren bij pediatrische patiënten de veiligheidsgegevens in overeenstemming met het veiligheidsprofiel van levetiracetam bij volwassenen.


Les patientes pédiatriques étaient âgées de 1 à 8 ans et ont reçu en intramusculaire une dose mensuelle de 4 mg/kg de fulvestrant.

De pediatrische patiënten waren 1 tot 8 jaar oud en ontvingen maandelijks een intramusculaire dosis fulvestrant van 4 mg/kg.


La fréquence et la nature des effets indésirables dans cette étude étaient conformes à ceux attendus chez les patients transplantés hépatiques et avec le profil de tolérance connu de l'entecavir.

De frequentie en aard van de bijwerkingen in dit onderzoek waren consistent met die welke verwacht worden bij patiënten die een levertransplantatie hebben ondergaan en met het bekende veiligheidsprofiel van entecavir.


3°Les soins pédiatriques spécifiques doivent être garantis (conformément à l’article 3 de la Convention Internationale des Droits de l’Enfant, ratifiée par la Belgique le 4 décembre 1990) 4° Certains spécialistes en hémophilie ont développé, dans leur hôpital, une approche multidisciplinaire, avec des facilités spécifiques pour les patients hémophile ...[+++]

3°De pediatrische verzorging moet worden gewaarborgd (in overeenstemming met artikel 3 van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind dat door België op 4 december 1990 is geratificeerd) 4° Sommige hemofiliespecialisten hebben in hun ziekenhuis een multidisciplinaire aanpak ontwikkeld met specifieke faciliteiten voor de hemofiliepatiënten.


Conformément aux autres études, la majorité des saignements étaient de faible gravité (grade 1). Il est cependant surprenant que le nombre de saignements dans ce groupe non sélectionné de patients transfusés à titre prophylactique est 2 à 4 fois plus bas que dans d’autres études portant sur le même type de patients.

In overeenstemming met andere studies waren de meerderheid van de bloedingen van geringe ernst (graad 1) maar het is wel verrassend dat het aantal bloedingen in deze niet-geselecteerde groep van profylactisch getransfundeerde patiënten 2 à 4x lager is dan in andere studies met gelijkaardige patiënten.


Après perfusion de 400 ou 650 mg/m 2 de nélarabine pendant une heure chez 6 patients pédiatriques, les valeurs plasmatiques moyennes (% CV) de C max et d'ASC inf de la nélarabine, ajustées à une dose de 650 mg/m 2 , étaient respectivement de 45,0 µM (40 %) et 38,0 µM/h (39 %).

Na een infuus van 400 or 650 mg/m 2 nelarabine gedurende één uur bij 6 pediatrische patiënten, bedroegen de gemiddelde (%CV) plasma-nelarabine C max en AUC inf waarden, aangepast naar een dosering van 650 mg/m 2 , respectievelijk 45,0 µM (40%) en 38,0 µM.h (39%).


w