Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients sous traitement bêtabloquant peut induire » (Français → Néerlandais) :

L'administration intraveineuse de vérapamil à des patients sous traitement bêtabloquant peut induire une hypotension sévère et un bloc auriculo-ventriculaire.

Intraveneuze toediening van verapamil bij patiënten die worden behandeld met een bètablokker,kan leiden tot ernstige hypotensie en atrioventriculair blok.


Un traitement concomitant par bêtabloquants peut induire une insuffisance cardiaque chez les patients présentant une insuffisance cardiaque latente.

Concomitante behandeling met bètablokkers kan leiden tot hartfalen bij patiënten met latent hartfalen.


Patients sous bêtabloquants Il est à noter que les patients sous bêtabloquants peuvent ne pas répondre aux bêta-agonistes habituellement utilisés pour le traitement des réactions d’hypersensibilité.

Patiënten die bètablokkers gebruiken Men dient erop te letten dat patiënten die bètablokkers gebruiken niet altijd reageren op de bètaantagonisten die doorgaans worden gebruikt voor de behandeling van overgevoeligheidsreacties.


L’administration intraveineuse de vérapamil chez des patients sous traitement par bêtabloquants peut déboucher sur une hypotension sévère et un bloc auriculoventriculaire.

Intraveneuze toediening van verapamil bij patiënten die bètablokkers gebruiken kan leiden tot ernstige hypotensie en atrioventriculair blok.


Chez les patients sous traitement bêtabloquant, l'administration intraveineuse de vérapamil peut donner lieu à une hypotension marquée et à un bloc auriculo-ventriculaire.

Intraveneuze toediening van verapamil aan patiënten die bètablokkers innemen, kan leiden tot sterke hypotensie en een atrioventriculair blok.


Chez les patients sous traitement bêtabloquant, l’administration intraveineuse de vérapamil peut donner lieu à une hypotension marquée et à un bloc auriculo-ventriculaire.

Intraveneuze toediening van verapamil aan patiënten die bètablokkers innemen, kan leiden tot sterke hypotensie en een atrioventriculair blok.


L’utilisation concomitante de bêtabloquants et d'antagonistes des canaux calciques avec un effet inotrope négatif, comme le vérapamil et le diltiazem, peut induire une potentialisation de ces effets, principalement chez les patients atteints de troubles de la fonction ventriculaire et/ou de troubles de la conduction sino-auriculaire ou auriculoventriculaire.

Gecombineerd gebruik van β-blokkers en calciumkanaalblokkers met negatief inotroop effect, zoals verapamil en diltiazem, kan leiden tot een versterking van deze effecten, voornamelijk bij patiënten met een gestoorde ventriculaire functie en/of sino-atriale of atrio-ventriculaire geleidingsstoornissen.


Ensuite, le médicament en question peut être diminué ou arrêté, en concertation avec le patient et en accord avec les soignants. Enfin, sur base des informations fournies par le médecin traitant, il revient entre autres aux soignants d‘être attentifs aux phénomènes qui pourraient indiquer des symptômes de sevrage (p. ex. des crises d‘angoisse lors ...[+++]

Tot slot is het op basis van de informatie die door de behandelend arts wordt gegeven onder meer de taak van de verzorgenden om attent te zijn voor verschijnselen die zouden kunnen wijzen op ontwenningsverschijnselen (bv. angstaanvallen bij stoppen van hypnotica) of op het heroptreden van de onderliggende aandoeningen (bv. tachycardie bij stoppen van een bètablokker) of eventueel het verschijnen van nieuwe symptomen of klachten (bv. nausea of zwakte bij stoppen van corticosteroïden).


Le traitement ne peut être effectué que par un médecin chez les patients présentant une pathologie sous-jacente ainsi que lors de l’utilisation d’appareils ou l’application de traitements dont la fiche technique, validée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’est pas justifié de réaliser le t ...[+++]

Bij patiënten met onderliggende pathologie en bij toepassing van toestellen/behandelingen waarvan de technische fiche, gevalideerd door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het niet verantwoord is dat de behandeling in een niet-medische context gebeurt, mag de behandeling enkel uitgevoerd worden door een arts.


Si le patient source est connu VIH positif sous trithérapie avec une charge virale indétectable, on peut envisager de donner au travailleur accidenté le même traitement que chez le patient source.

Als de patiënt bekend staat als HIV-positief onder tritherapie met een niet-detecteerbare virale belasting, kan men overwegen om aan het slachtoffer dezelfde behandeling te geven als aan de patiënt.


w