Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cilexetil

Vertaling van "des pays-bas seront comptabilisées sous " (Frans → Nederlands) :

Les créances belges à l’égard de l'Allemagne et des Pays-Bas seront comptabilisées sous le code CT2 712.

De Belgische schuldvorderingen ten opzichte van Duitsland zowel als van Nederland zullen geboekt worden onder de code KG2 712.


Les dépenses à l’égard de l’Allemagne et des Pays-Bas seront comptabilisées sous le code 812 et reprises aux documents C. I. 11 (salariés) et C. I. 411 (non salariés).

De uitgaven voor zowel Duitsland als Nederland worden geboekt onder de code 812 en vermeld op de documenten I. V. 11 (werknemers) en I. V. 411 (zelfstandigen).


Les travailleurs frontaliers entrants : ils résident à l’étranger (notamment en France, aux Pays-Bas, en Allemagne et au Luxembourg) et travaillent en Belgique; ils sont assujettis à la sécurité sociale belge. Les travailleurs frontaliers sortants : ils résident en Belgique mais tombent sous l’application du système de sécurité sociale du pays d’occupation.

De inkomende grensarbeiders die in het buitenland wonen, met name in Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg, en in België werken zijn onderworpen aan de Belgische sociale zekerheid; De uitgaande grensarbeiders wonen in België, maar vallen onder het systeem van


En effet, la maladie est probablement sous-diagnostiquée en Belgique (elle ne l’est même pas du tout), alors que dans les pays voisins, des infections par H. gingivalis sont signalées chez les chevaux (Ecosse, 1 cas ; Allemagne, 4 cas ; Italie, 3 cas ; Autriche, 3 cas ; Irlande, 2 cas ; Norvège, 1 cas ; Pays-Bas ; Pologne ; Suisse ; Grande-Bretagne).

De diagnose wordt in België waarschijnlijk in te weinig gevallen gesteld (zelfs helemaal niet) terwijl in de buurlanden besmettingen met H. gingivalis worden gemeld bij paarden (Schotland, 1 geval ; Duitsland, 4 gevallen ; Italië, 3 gevallen ; Oostenrijk, 3 gevallen ; Ierland, 2 gevallen ; Noorwegen, 1 geval ; Nederland ; Polen ; Zwitserland ; Groot- Brittannië).


conditionnements au total), sur la base de 20 principes actifs sous brevet (anastrazole atorvastatine bicalutamide candésartan [cilexetil] célécoxib énoxaparine ésoméprazole fluvastatine irbésartan latanoprost lercanidipine losartan montélukast nébivolol olanzapine pantoprazole rabéprazole telmisartan valsartan venlafaxine) dans sept pays européens (Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Royaume-Uni, Espagne et Italie).

verpakkingen in totaal), op basis van 20 werkzame bestanddelen onder patent (Anastrazole Atorvastatin Bicaltamide Candesartan(cilexetil) Celecoxib Enoxaparin Esomeprazole Fluvastatin Irbesartan Latanoprost Lercanidipine Losartan Montelukast Nebivolol Olanzeapine Pantoprazole Rabeprazole Telmisartan Valsartan Venlafaxine) in zeven Europese landen (België, Nederland, Frankrijk, Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Spanje en Italië).


Une des manières de le faire est de s’associer à un ou plusieurs projets de collaboration au sein d’EuSANH, soit sous forme de collaboration bilatérale, comme dans le cas du projet leucémie avec les collègues du Gezondheidsraad des Pays-Bas, soit sous forme de participation à un cadre international plus large.

Eén van de mogelijkheden om dit te doen is zich in te schakelen in één of meerdere samenwerkingsprojecten binnen EuSANH, hetzij onder vorm van bilaterale samenwerking, zoals in het leukemieproject met de collega’s van de Nederlandse Gezondheidsraad, hetzij onder vorm van deelname in een breder internationaal kader.


Aux Pays-Bas, cette spécialité a largement été sous-utilisée (à peine 20 % du chiffre de l’E-13). Les ventes en France se situaient quant à elles à 9 % au-dessus des chiffres moyens dans l’E-13.

In Nederland werd deze specialiteit zeer beperkt gebruikt (slechts 20% van het E-13 cijfer), Frankrijk echter kende een verkoop die 9 % hoger lag dan de gemiddelde verkoop in de E-13.


Le concept et la première définition de la réadaptation cardiaque est le fruit d’un groupe de travail réuni à Noordwijk-aan-Zee aux Pays-Bas sous l’égide de l’OMS en 1964 (WHO Techn.

Het begrip en de eerste definitie van cardiale revalidatie zijn het resultaat van een werkgroep die in 1964 onder auspiciën van de WGO in Noordwijk-aan-Zee (Nederland) heeft vergaderd (WHO Techn.


L’attention des praticiens de la santé est principalement attirée sur cette pathologie infectieuse lorsqu’elle se présente sous forme épidémique comme cela a été et est encore le cas dans la partie Sud des Pays-Bas : 168 cas en 2007, 1.000 cas en 2008, 2.354 cas en 2009, 508 cas en 2010 (RIVM, 2010).

De aandacht van de gezondheidsbeoefenaars wordt hoofdzakelijk op die infectieziekte gevestigd, wanneer die zich in epidemische vorm voordoet zoals dat in het zuiden van Nederland het geval geweest is en nog steeds is: 168 gevallen in 2007, 1.000 gevallen in 2008, 2.354 gevallen in 2009, 508 gevallen in 2010 (RIVM, 2010).


scénario 1: vaccination d’urgence dans une zone tampon le long de la frontière avec les Pays-Bas scénario 2: vaccination préventive du secteur non-commercial scénario 3: vaccination préventive des sous-secteurs commerciaux ayant un risque accru scénario 4: vaccination préventive générale du cheptel avicole

scenario 1: noodvaccinatie in een bufferzone langsheen de Nederlandse grens scenario 2: preventieve vaccinatie van de niet-commerciële sector scenario 3: preventieve vaccinatie van de commerciële subsectoren met verhoogd risico scenario 4: algemene preventieve vaccinatie van de pluimveestapel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays-bas seront comptabilisées sous ->

Date index: 2023-12-06
w