Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autisme
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
De la petite enfance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet toxique de pesticides
Epilepsie partielle continue
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Kojevnikov
Mauvais voyages
Modifications hormonales
Médicaments
Paranoïa
Pesticide
Pesticide organochloré
Planche de surf Planche à voile
Privation de sommeil
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Yacht

Traduction de «des pesticides suivant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il mesure donc l’impact (la fréquence d’application combinée au risque) des pesticides suivant sept axes d’observation pour lesquels la qualité des données et l’état actuel des connaissances scientifiques permettent une évaluation valable : les applicateurs de pesticides, les consommateurs de produits alimentaires traités, les oiseaux, les organismes du sol, les organismes aquatiques, les eaux souterraines et les abeilles.

Deze indicator meet dus de impact (frequentie van het gebruik in combinatie met het risico) van pesticiden vanuit zeven invalshoeken of modules, waarvan de gegevenskwaliteit en de huidige wetenschappelijke kennis een degelijke evaluatie mogelijk maken: de gebruikers van pesticiden, de verbruikers van behandelde levensmiddelen,vogels, bodemorganismen, waterorganismen, grondwater en bijen.


(i) “Eau”: La liste des pesticides n’est pas complète ; elle doit être complétée notamment par les pesticides pertinents suivants : diuron, bentazone, bromacile, déséthylatrazine et désisopropylatrazine.

(i) “Water”: De lijst van pesticiden is niet volledig en dient aangevuld te worden met onder meer volgende relevante pesticiden: diuron, bentazon, bromacil, desethylatrazine en desisopropylatrazine.


Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des pesticides à usage agricole et des biocides, l’opérateur doit répondre aux exigences suivantes : o il ne peut appliquer de pesticides à usage agricole de classe A chez un

Interpretatie : in verband met het gebruik van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en van biociden moet de operator aan de volgende vereisten voldoen : o hij mag geen bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik van


Tableau 26 : Comparaison du pourcentage atteint de la Dose Hebdomadaire Tolérable Provisoire pour le cadmium par zone suivant les données extrêmes de consommation (UK Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate, août 1994) Quantité Denrées consommée Pourcentage atteint de la Dose Hebdomadaire Tolérable Provisoire (g/j) Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Pommes et poires (norme 50) 244,3 2,04 2,04 2,04 2,04 2,04 Fraises (norme 50) 66,6 1,78 1,78 1,78 1,78 0,11 Légumes (norme 50) 318,5 5,47 ...[+++]

(g/d) Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Appelen en peren (norm 50) 244,3 2,04 2,04 2,04 2,04 2,04 Aardbeien (norm 50) 66,6 1,78 1,78 1,78 1,78 0,11 Groenten (norm 50) 318,5 5,47 5,47 5,47 5,47 5,57 Groenten (norm 100) 146,5 31,74 31,74 31,74 31,74 10,74 Groenten (norm 200) 128,4 59,28 59,28 59,28 59,28 9,63 Aardappelen 315,6 27,35 33,66 14,20 21,57 20,25 Graanmeel 250 9,58 9,58 9,58 9,58 9,58 Rund, vlees 205 3,42 3,42 3,42 3,42 3,42 Rund, nieren 22,5 108,75 198,75 86,63 113,63 57,75 Rund, lever 37 31,45 45,63 19,12 24,67 22,20 Zeevis NB NB NB NB NB NB Zoetwatervis NB NB NB NB NB NB Schaaldieren, tweekleppige weekdieren, cephalopoden NB ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans le pollen et le nectar de cultures suivantes (cultures plantées après une culture qui a été traitée avec un pesticide)

in stuifmeel en nectar van volgende culturen (culturen geplant na een cultuur die met een pesticide is behandeld)


Le tableau suivant présente les quantités de résidus ingérées par jour et par personne en fonction des données de consommation. UK method for the estimation of dietary intakes of pesticides

De hierna volgende tabel geeft de per dag en per persoon opgenomen residuhoeveelheden op basis van de consumptiegegevens uit de UK method for the estimation of dietary intakes of pesticides.


Lorsque l’entrepreneur effectue les travaux pour le compte d’un agriculteur, il doit transmettre les données nécessaires à la tenue de son registre (date de plantation/de semis, date de traitement, nom commercial complet du produit pesticide à usage agricole utilisé, dose/ha, date ou période de récolte) à l’agriculteur endéans les 7 jours suivant l’exécution des travaux.

Wanneer de loonwerker werken uitvoert voor rekening van een landbouwer, moet hij binnen de 7 dagen na de uitvoering van de werken de nodige gegevens ivm het bijhouden van een register (plant-/zaaidatum, datum van behandeling, de volledige naam van het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, dosis/ha, oogstdatum of -periode) toesturen aan de landbouwer.


Interprétation : le local de stockage des pesticides à usage agricole et des biocides (= local « phyto » qui peut être un local au sens premier, mais également une armoire réservée au stockage des produits « phyto ») doit répondre aux exigences suivantes : o il doit être fermé à clé et ne pas être accessible aux enfants et aux

Interpretatie: de ruimte waar bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden worden opgeslagen (= het fytolokaal dat zowel een echt lokaal kan zijn als een kast waarin alleen “fyto”-producten worden opgeslagen) moet voldoen aan de volgende vereisten :


Interprétation : la gestion du local de stockage des pesticides à usage agricole et des biocides (= local « phyto » qui peut être un local au sens premier, mais également une armoire réservée au stockage des produits « phyto ») doit répondre aux exigences suivantes :

Interpretatie: het beheer van de opslagruimte voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden (= « fytolokaal », dat zowel een echt lokaal kan zijn als een alleen voor de opslag van en biociden bestemde kast) moet voldoen aan de volgende vereisten :


Depuis le 1er juin 2013, par lerèglement 1129/2011, les additifs suivants ne sont plus autorisés pour utilisation comme additifs dans les denrées alimentaires: E154 brun FK, E160f ester éthlique de l’acide bèta-apo-caroténique-8’ (C30), E161g canthaxanthine (encore autorisé dans les médicaments), E231-E232 orthophénylphénol et orthophénylphénate de sodium (règlé comme pesticide), E558 bentonite

Volgende additieven zijn sinds 1 juni 2013 door verordening 1129/2011 niet meer toegelaten voor gebruik als additieven in voedingsmiddelen: E154 bruin FK, E160f bèta-apo-8'-caroteenzuur (C30), E161g canthaxanthine (nog wel in medicijnen toegelaten), E231-E232 orthofenylfenol en natriumorthofenylfenol (gereglementeerd als gewasbeschermingsmiddel), E558 bentoniet


w