Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des problèmes chroniques réduisent votre réponse » (Français → Néerlandais) :

Comme c’est le cas pour d’autres vaccins, Engerix B Junior peut ne pas être totalement efficace pour vous protéger/protéger votre enfant contre le virus de l’hépatite B. Un nombre de facteurs tels que l’âge avancé, le sexe, le surpoids, le tabagisme et des problèmes chroniques réduisent votre réponse immunitaire au vaccin.

Zoals bij andere vaccins is het mogelijk dat Engerix B Junior u/uw kind niet volledig beschermt tegen hepatitis B. Een aantal factoren, zoals gevorderde leeftijd, geslacht, overgewicht, roken en bepaalde langdurige problemen, verminderen uw afweerreactie (immuunrespons) op het vaccin.


Comme c’est le cas pour d’autres vaccins, Engerix B peut ne pas être totalement efficace pour vous protéger contre le virus de l’hépatite B. Un nombre de facteurs tels que l’âge avancé, le sexe, le surpoids, le tabagisme et des problèmes chroniques réduisent votre réponse immunitaire au vaccin.

Zoals bij andere vaccins is het mogelijk dat Engerix B u niet volledig beschermt tegen hepatitis B. Een aantal factoren, zoals gevorderde leeftijd, geslacht, overgewicht, roken en bepaalde langdurige problemen, verminderen uw afweerreactie (immuunrespons) op het vaccin.


Il a été observé que certains facteurs réduisent la réponse immunitaire aux vaccins contre l’hépatite B. Ces facteurs incluent l’âge avancé, le sexe masculin, l’obésité, le tabagisme, la voie d’administration et certaines maladies chroniques sous-jacentes.

Een aantal factoren kan de immuunrespons op het hepatitis-B-vaccin verminderen. Hieronder zijn inbegrepen een hoge leeftijd, mannelijk geslacht, obesitas, roken, toedieningsweg en bepaalde chronische onderliggende ziektes.


Un certain nombre de facteurs réduisant la réponse immunitaire aux vaccins contre l’hépatite B ont été observés, comme l’âge avancé, le sexe masculin, l’obésité, le tabagisme, la voie d’administration, et certaines maladies chroniques sous-jacentes.

Er werden een aantal factoren waargenomen die de immuunreactie op vaccins tegen hepatitis B verminderen, zoals mannelijk geslacht, obesitas, roken, de toedieningsweg en bepaalde onderliggende chronische ziekten.


Simvastatine Mylan peut prolonger votre vie en réduisant le risque de problèmes cardiaques, indépendamment de la quantité de votre cholestérol sanguin.

Simvastatine Mylan kan uw leven verlengen door de kans op hartproblemen te verminderen, ongeacht de hoeveelheid cholesterol in uw bloed.


ZOCOR peut prolonger votre vie en réduisant le risque de problèmes cardiaques, indépendamment de la quantité de votre cholestérol sanguin.

ZOCOR kan uw leven verlengen door de kans op hart- en vaatcomplicaties te verminderen, ongeacht de hoeveelheid cholesterol in uw bloed.


Il ressort clairement de votre réponse que vous avez l'intention de résoudre ce problème (Quest. n° 100 du 14.01.2009, Questions et Réponses, Ch., 2008-2009, n° 48, p. 75) 15 .

In uw antwoord valt duidelijk op te maken dat u zinnens bent deze problematiek aan te pakken (Vraag nr. 100 van 14.01.2009, Vragen en Antwoorden, Kamer 2008-2009, nr. 48 blz. 75). 15


En réponse à votre lettre du 14 décembre relative au système de communication éléctronique X. soumis à votre Conseil par le Docteur Y., nous avons l'avantage de vous communiquer que le Conseil national attache une importance particulière au problème de la sécurité des transmissions de documents médicaux couverts par le secret médical.

In antwoord op uw brief van 14 december 1994 met betrekking tot het elektronisch communicatiesysteem X dat door Dr. Y aan uw Raad werd voorgelegd, delen wij u mede dat de Nationale Raad bijzonder belang hecht aan het probleem betreffende de veiligheid van de transmissie van medische documenten die onder het medisch geheim vallen.


De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une ...[+++]

Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ...[+++]


Patients souffrant d’insuffisance respiratoire chronique Votredecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires) (voir également la rubrique ‘Ne prenez jamais Lormetazepam Mylan’).

Patiënten met chronische ademhalingsproblemen Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen) (zie ook rubriek ‘Wanneer mag u Lormetazepam Mylan niet gebruiken’).


w