Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des professionnels qui ont suivi une formation complémentaire spéciale » (Français → Néerlandais) :

Les tabacologues sont des professionnels qui ont suivi une formation complémentaire spéciale pour accompagner les personnes désireuses de renoncer au tabac.

Tabakologen zijn professionals die een bijkomende speciale opleiding hebben gevolgd om rookstop te begeleiden.


Les prestations d’éducation au diabète spécifiques ne pourront dès lors être dispensées que par des dispensateurs ayant suivi une formation complémentaire spécifique d’éducateur en diabétologie (formation de 20 points d’étude ECTS ou au moins 150 heures de formation qui ont été couronnées d’une attestation d’un institut de forma ...[+++]

De specifieke diabeteseducatieverstrekkingen zullen dan ook alleen kunnen worden gerealiseerd door verstrekkers die een specifieke bijkomende opleiding van diabeteseducator hebben gevolgd (opleiding van 20 ECTS-studiepunten of minstens 150 opleidingsuren die bekroond werd met een getuigschrift van een erkend opleidingsinstituut).


Toute période au cours de laquelle un membre du personnel a effectué des stages et/ou suivi une formation complémentaire spécialisée en rapport direct avec sa fonction est comptée dans son expérience professionnelle utile.

Elke periode waarin een personeelslid stage heeft gelopen en/of een bijkomende gespecialiseerde opleiding heeft gevolgd die in direct verband met zijn functie staat, wordt meegerekend als nuttige beroepservaring.


Enfin, il est frappant de constater qu’un groupe beaucoup plus limité d’infirmières à domicile ont suivi une formation complémentaire (diabète, soins des plaies, soins palliatifs, ...).

Tot slot is het opvallend dat een veel beperktere groep thuisverpleegkundigen bijkomende vorming (diabetes, wondzorg, palliatieve, ..) heeft genoten.


Les éducateurs en diabétologie sont des infirmiers, des diététiciens, des podologues ou des kinésithérapeutes qui ont suivi une formation complémentaire d’éducation en diabétologie.

Diabeteseducatoren zijn verpleegkundigen, diëtisten, podologen of kinesisten die een bijkomende opleiding diabeteseducatie gevolgd hebben.


- Dans le cadre de mesures transitoires, les praticiens de l'art infirmier qui peuvent attester qu'ils ont suivi une formation complémentaire d’au moins 40 heures dans le domaine des soins de plaie(s), peuvent effectuer les tâches d'un infirmier relais en soins de plaie(s) et attester les soins qui s'y rapportent, et ce, jusqu'au 30 septembre 2004.

- Als overgangsmaatregelen mogen de verpleegkundigen die kunnen aantonen dat ze een aanvullende opleiding van ten minste 40 uur hebben gevolgd in het domein van de wondzorg, de taken van een referentieverpleegkundige inzake wondzorg uitoefenen en de daarbij horende zorgen attesteren en dit tot 30 september 2004.


les diplômés qui ont suivi une formation professionnelle spécifique et ont été agréés comme médecin généraliste par le Service public fédéral (SPF) Santé publique les médecins généralistes non recyclés bénéficiaires de droits acquis les diplômés plus récents qui ont, au départ, des droits réduits les médecins généralistes en formation.

gediplomeerden die een specifieke beroepsopleiding hebben gevolgd en erkend zijn als huisarts door de Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid niet-bijgeschoolde algemeen geneeskundigen die verworven rechten genieten recent afgestudeerden die in het begin beperkte rechten hebben huisartsen in beroepsopleiding.


Les médecins individuels disposeront d’une application web pour un suivi en ligne de leur dossier d’accréditation et un contrôle de leur participation aux activités d’une formation complémentaire qu’ils ont suivie ainsi que de leur présence au GLEM.

Voor de individuele artsen zal er een webtoepassing beschikbaar zijn voor een online opvolging van hun accrediteringsdossier en de controle van hun aanwezigheid op de gevolgde navormingsactiviteiten en in hun LOK.


1° pendant une période transitoire allant du 1 er janvier 2005 au 30 juin 2013, ont suivi une formation idoine d’au moins 30 heures ou ont acquis durant 24 mois l’expérience professionnelle adéquate ;

1° gedurende overgangsperiode die loopt van 1 januari 2005 tot uiterlijk 30 juni 2013 een relevante vorming van minstens 30 uren gevolgd hebben of gedurende 24 maanden relevante beroepservaring hebben opgedaan;


Les enseignants travaillant au sein d'hôpitaux ont suivi une formation spéciale qui leur permet de :

De leerkrachten die in het ziekenhuis werken, kregen een speciale opleiding:


w