Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Eclampsie quant à la période
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Maladie SAI
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Recommandation de repos
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "des recommandations quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Maladie:SAI | non diagnostiquée, non précisée quant au siège ou au système concerné

niet-gediagnosticeerde ziekte, niet-gespecificeerd naar lokalisatie of betrokken orgaansysteem | ziekte NNO


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que ces résultats ne permettent pas de prouver une relation de cause à effet, ils renforcent les recommandations quant à l’usage rationnel des antibiotiques.

Hoewel op basis van deze resultaten geen causaal verband kan bewezen worden, versterken zij de aanbevelingen inzake het rationele gebruik van antibiotica.


Bien que ces résultats ne permettent pas de prouver une relation de cause à effet, ils renforcent les recommandations quant à l’usage rationnel des antibiotiques.

Hoewel op basis van deze resultaten geen causaal verband kan bewezen worden, versterken zij de aanbevelingen inzake het rationele gebruik van antibiotica.


Enfin un groupe de travail ad hoc a été constitué en 2009 afin d’examiner l’épidémiologie de la prescription de psychotropes principalement chez les personnes âgées afin d’émettre entre autres des recommandations quant à la prescription et aux campagnes à organiser (CSS 8571).

Tot slot werd in 2009 een ad-hocwerkgroep opgericht om de epidemiologie van het voorschrijven van psychotropen bij voornamelijk bejaarde personen te onderzoeken met als doel aanbevelingen over het voorschrijven en de op te zetten campagnes te verstrekken (HGR 8571).


Les autorités devraient fournir des recommandations quant au devenir des unités stockées tant sur le plan financier et logistique, qu’au niveau du respect des exigences de qualité.

De overheid moet aanbevelingen formuleren over het lot van de bewaarde CBU’s, zowel qua financiële en logistieke aspecten als op het vlak van het naleven van de kwaliteitsvereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs ne font aucune recommandation quant à la modification des normes en vigueur mais bien pour que les concentrations plus élevées soient mieux indiquées sur l’étiquette (Vandevijvere & al., 2009).

De auteurs formuleerden geen aanbeveling om de geldende normen te veranderen maar wel om hogere concentraties beter aan te duiden op het etiket (Vandevijvere et al., 2009).


Les auteurs souhaitent une guidance plus ferme et des recommandations quant aux indications d’une prescription ou d’un usage de la Méthadone en injection.

De auteurs wensen een meer strikte begeleiding en aanbevelingen over de indicaties van het voorschrijven of het gebruiken van Methadon in injecteerbare vorm.


La littérature ne propose aucune recommandation quant à la fréquence de dépistage dans ce groupe.

In de literatuur zijn er geen aanbevelingen over de screeningsfrequentie van deze groep.


Avis 8837 – lipolyse: Cet avis examinera les différentes techniques de lipolyse et proposera des recommandations quant à leur sécurité d’utilisation.

Advies 8837 - Lipolyse: In dit advies worden de verschillende lipolysetechnieken onderzocht en zullen aanbevelingen worden gegeven omtrent de veiligheid ervan.


Dans les notices des médicaments concernés, les recommandations ne sont pas toujours concordantes: pour certains médicaments, un avertissement quant à la survenue possible de dépression est seulement mentionné; pour d’autres médicaments, l’utilisation du médicament est contre-indiquée chez les patients dépressifs.

In de bijsluiters van de betrokken geneesmiddelen zijn de aanbevelingen niet altijd eensluidend: voor sommige geneesmiddelen wordt enkel gewaarschuwd voor het mogelijk optreden van depressie; voor andere geneesmiddelen wordt gesteld dat het gebruik van het middel gecontra-indiceerd is bij patiënten met depressie.


Il n’est pas simple non plus de donner des recommandations précises quant au choix de l’antihypertenseur, mais les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et les sartans doivent certainement être évités.

Het is ook niet eenvoudig duidelijke adviezen voor een keuze van antihypertensivum te geven, maar ACE-inhibitoren en sartanen dienen zeker vermeden te worden.




Anderen hebben gezocht naar : eclampsie quant à la période     maladie sai     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     recommandation de repos     spasme du pylore     des recommandations quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des recommandations quant ->

Date index: 2023-01-18
w