Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tests statistiques ont montré » (Français → Néerlandais) :

Des tests statistiques ont montré que le coût de l’indemnisation dans le système français correspondait au coût observé sur le marché belge.

Er werd aangetoond met statistische testen dat de kosten van de vergoedingen in het Franse systeem overeen komen met deze voor de Belgische markt.


Toutes les données ont, pour la partie descriptive, été importées dans SAS, version 9.2 Tests statistiques complémentaires (chi-quadrat et t-test indépendant) afin de vérifier si l’on avait observé des différences significatives entre les sous-groupes pour les personnes limitées, également dans SAS version 9.2 et, pour les personnes âgées dépendantes, elles ont été importées dans PASW Statistics 18.

Alle gegevens werden voor de beschrijvende geïmporteerd in SAS versie 9.2 Aanvullende statistische testen (chi-kwadraat en onafhankelijke t-test) om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen subgroepen werden uitgevoerd voor de personen met beperkingen eveneens in SAS versie 9.2 en voor de kwetsbare ouderen in PASW Statistics 18.


Ces tests indirects ont montré une limite de détection élevée, de l’ordre de 10 7 à 10 8 CFU/mL (Montag, 2008), et ne peuvent donc être recommandés (Védy et al., 2009).

Deze indirecte tests hebben een hoge detectielimiet in de orde van 10 7 tot 10 8 CFU/mL (Montag, 2008) en ze kunnen dus niet worden aanbevolen (Védy et al., 2009).


Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans une version SAS 9.2 aux fins de traitement statistique. Des Tests Chi-carré ont été effectués afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les sous-groupes ; les différences ont été qualifiées de significatives quand la valeur p était < 0,05.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in SAS versie 9.2 voor statistische verwerking. chi-kwadraat testen werden uitgevoerd om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de subgroepen; verschillen werden als significant aangenomen wanneer de p-waarde < 0,05 was.


Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les différents sous-groupes.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; X ² -testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de verschillende subgroepen.


Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les groupes de personnes limitées et non limitées.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; chi-kwadraat-testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de groepen met en zonder beperkingen.


Le dépistage de l’HPV chez toutes les femmes comme le remplacement du frottis classique par ce test HPV n’ont pas encore montré leur utilité.

Er zijn momenteel geen bewijzen voor het nut van het screenen op HPV bij alle vrouwen of voor het vervangen van het klassieke uitstrijkje door de HPV test.


De nombreuses études internationales ou nationales ont montré entre temps, quÊil existe une grande variabilité des pratiques médicales accompagnée dÊune relative surconsommation de tests préopératoires.

Meerdere studies, zowel internationaal als nationaal, hebben sindsdien een medisch onverklaarbare variabiliteit aangetoond, naast een ondoelmatig gebruik van ÂpreoperatieveÊ testen allerhande.


Ces tests sont systématiquement plus fréquents (de 40 à 70 % quel que soit l’âge ou le sexe) chez les personnes qui disposent d’un dossier médical global (DMG) par comparaison avec celles qui n’en disposent pas. Ceci montre que les patients avec DMG ont tendance à être plus suivis que les patients sans DMG, même si, dans ce casci, ce suivi semble inapproprié.

Die testen worden systematisch vaker (40 % tot 70 % ongeacht de leeftijd of het geslacht) uitgevoerd bij personen met een globaal medisch dossier (GMD) dan bij personen zonder dergelijk dossier.


L’étude révèle qu’un nombre considérable d’attestations non conformes ont été remboursées par les O.A. L’étude montre en outre que des tests informatisés relativement simples permettent de détecter ces attestations erronées.

Uit de studie is gebleken dat de verzekeringsinstellingen een aanzienlijk aantal niet-conforme aanrekeningen terugbetaalden. Uit de studie is ook gebleken dat deze foutieve aanrekeningen traceerbaar zijn aan de hand van relatief eenvoudige geïnformatiseerde testen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tests statistiques ont montré ->

Date index: 2024-03-15
w