Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vomissements causés par votre traitement anticancéreux » (Français → Néerlandais) :

Sur base de votre probabilité à développer des nausées et/ou des vomissements causés par votre traitement anticancéreux, il/elle vous indiquera la quantité que vous devez prendre et la fréquence de l’administration.

Op basis van de waarschijnlijkheid dat bij u als gevolg van uw kankerbehandeling misselijkheid en/of braken optreedt, zal hij/zij u de hoeveelheid zeggen die u nodig heeft en hoe vaak.


Malheureusement, le cancer peut parfois également affecter la fertilité d'une femme : par une attaque directe des organes du bassin ou par des effets secondaires causés par certains traitements anticancéreux.

Jammer genoeg kan kanker soms ook de vruchtbaarheid van een vrouw aantasten: door de organen in het bekken rechtstreeks aan te vallen of door bijwerkingen die worden veroorzaakt door bepaalde behandelingen tegen kanker.


IVEMEND est utilisé chez l’adulte, en association avec dautresdicaments pour prévenir les nausées et vomissements causés par une chimiothérapie (traitement du cancer) contenant du cisplatine (qui entraîne des nausées et vomissements importants) et avec une chimiothérapie qui entraîne des nausées et vomissements modérés (telle que cyclophosphamide, doxorubicine ou épirubicine).

IVEMEND wordt bij volwassenen gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen om misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie (gebruikt bij de behandeling van kanker) die cisplatine bevat (een sterke veroorzaker van misselijkheid en braken) en bij chemotherapie die een minder sterke veroorzaker hiervan is (zoals cyclofosfamide, doxorubicine of epirubicine) te voorkomen.


EMEND est utilisé chez l’adulte, en association avec dautresdicaments pour prévenir les nausées et les vomissements causés par une chimiothérapie (traitement du cancer) contenant du cisplatine (qui entraîne des nausées et vomissements importants) ou une chimiothérapie qui entraîne des nausées et vomissements modérés (telle que cyclophosphamide, doxorubicine ou épirubicine).

EMEND wordt bij volwassenen gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen om misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie (gebruikt bij de behandeling van kanker) die cisplatine bevat (een sterke veroorzaker van misselijkheid en braken) en bij chemotherapie die een minder sterke veroorzaker hiervan is (zoals cyclofosfamide, doxorubicine of epirubicine) te voorkomen.


Nausées et vomissements causés par la chimiothérapie et la radiothérapie Adultes Chimiothérapie 8 mg (2 comprimés) 1 à 2 heures avant le traitement, puis 8 mg (2 comprimés) 12 heures plus tard.

Misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie en bestraling Volwassenen Chemotherapie 8 mg (2 tabletten) 1 tot 2 uur vóór de behandeling, gevolgd door 8 mg (2 tabletten) 12 uur later.


Setofilm est indiqué dans la prévention et le traitement des nausées et des vomissements causés par la chimiothérapie ou la radiothérapie.

Setofilm wordt gebruikt voor de behandeling en voorkoming van nausea (misselijkheidsgevoel) en braken als gevolg van chemotherapie of radiotherapie.


les diurétiques (médicaments déshydratants, comprimés favorisant l’élimination de l’eau), en particulier les diurétiques d’épargne de potassium (p. ex. spironolactone, triamtérène et amiloride), les diurétiques de l’anse et les thiazides les médicaments pouvant augmenter le taux de potassium dans le sang (p. ex. l’héparine) les suppléments de potassium ou les substituts de sel contenant du potassium le lithium et d’autres médicaments pour le traitement de maladies psychiat ...[+++]

lithium en andere geneesmiddelen om psychiatrische ziekten te behandelen (antipsychotische geneesmiddelen) of om depressies te behandelen (tricyclische antidepressiva) anti-inflammatoire niet-steroïdale geneesmiddelen (NSAID’s) vaak gebruikt als pijnstillers of om de ontsteking te verminderen zoals acetylsalicylzuur, indometacine en naproxen carbenoxolon (een ander ontstekingswerend geneesmiddel) geneesmiddelen tegen jicht (bijv. allopurinol, benzbromaron) immunosuppressiva die de activiteit van het immuunsysteem verminderen, zoals ciclosporine (om afstoting van een getransplanteerd orgaan te verhinderen) amfotericine B (om schimmelinfecties te behandelen) kankerbestrijdende geneesmiddelen (bijv. cyclofosfamide, fluorouracil, methotrexaat), ...[+++]


- si vous avez des nausées (sensation d’avoir envie de vomir) et/ou vomissez ce qui correspond à des effets indésirables très fréquents de Temodal (voir rubrique 4), votre médecin peut vous prescrire un médicament (un anti-vomitif) aidant à prévenir les vomissements. Si vous vomissez fréquemment avant ou pendant votre traitement, demandez conseil à ...[+++]

- als u last heeft van misselijkheid (misselijk gevoel in uw maag) en/of braken, wat zeer vaak voorkomende bijwerkingen van Temodal zijn (zie rubriek 4), kan uw arts u een geneesmiddel (een anti-emeticum) voorschrijven om het braken te helpen voorkomen. als u veel braakt voor of tijdens de behandeling, vraag dan uw arts wat het beste tijdstip is waarop u Temodal in kunt nemen totdat het braken onder controle is.


Suite à l’analyse des causes des différences dans la rapidité, les prix et les conditions de remboursement des traitements anticancéreux entre la Belgique et ses pays limitrophes réalisée à l’initiative de l’INAMI et en collaboration avec l’Agence fédérale des Médicaments, des propositions visant à permettre un accès rapide aux médicaments pour les " unmet medical needs ...[+++]

Op initiatief van het RIZIV, en in samenwerking met het federaal geneesmiddelenagentschap, werd onderzocht waarom de snelheid van de toegang tot kankerbehandelingen, hun prijzen en terugbetalingsvoorwaarden verschillen tussen België en zijn buurlanden. Als gevolg daarvan werden er voorstellen gedaan In samenwerking met de bestaande Europese hadrontherapiecentra zal de terugbetaling worden verbeterd van de zorg- en vervoerskosten van kankerpatiënten die deze nieuwe vorm van radiotherapie nodig hebben om een snelle toegang tot de geneesmiddelen voor de " unmet medical needs" mogelijk te maken.


Votre médecin généraliste ou votre dermatologue pourra préciser les causes du problème et déterminer le traitement adéquat.

Uw huisarts of dermatoloog kan in dat geval de oorzaak van het probleem nagaan en een geschikte behandeling bepalen.


w