Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deuxième dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]












Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un deuxième dossier (68/2003) traite de l’instauration d’une “rétribution” pour laquelle les offices de tarification sont tenus de réduire leurs factures à concurrence de maximum 15% du montant de l’intervention personnelle des assurés, et ce parallèlement à la perception obligatoire du ticket modérateur.

Een 2e recente zaak (68/2003) handelt over de invoering van de zogenaamde retributie waarbij de tariferingsdiensten verplicht worden hun facturen te verminderen met maximum 15% van het bedrag van het persoonlijk aandeel van de verzekerden, en dit parallel met de verplichte inning van het remgeld.


Dans la deuxième partie de la lettre, il est proposé de scinder le dossier électronique en " un dossier médical de travail exclusivement accessible au médecin et pertinent pour celui-ci, et un dossier médical accessible à la fois au médecin et au patient et pertinent pour tous deux" .

In het tweede gedeelte van de brief wordt voorgesteld het elektronisch dossier te splitsen in een “medisch werkdossier uitsluitend toegankelijk en relevant voor de arts en een medisch dossier toegankelijk voor de arts en de patiënt en voor beiden relevant”.


Le deuxième et le troisième dossier seront archivés dans la MRS sous la responsabilité du " médecin désigné" de la MRS.

Het tweede en het derde dossier zullen worden gearchiveerd in het R.V. T. onder de verantwoordelijkheid van de zogenoemde " aangewezen geneesheer" van het R.V. T.


Dans la mesure où à la première ligne du deuxième paragraphe de la lettre type que vous proposez, les termes " étant votre médecin généraliste" sont remplacés par " étant le gestionnaire de votre Dossier Médical Global" , celle-ci emporte également l'approbation du Conseil national.

Hij kan eveneens instemmen met de door u voorgestelde typebrief, mits op de eerste regel van de tweede alinea van de brief " als uw huisarts" wordt vervangen door " als beheerder van uw Globaal Medisch Dossier" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quelques exemples pour le deuxième semestre 2004 : 99,75% des dossiers ont été préparés dans un délai de 15 jours.

Enkele voorbeelden voor het tweede semester 2004: 99,75% van de dossiers is voorbereid in een termijn van 15 dagen.


Dans l’article 18 du deuxième contrat d’administration, l’INAMI s’engage à maintenir la garantie du suivi des délais de traitement des dossiers individuels.

In artikel 18 van de tweede bestuursovereenkomst verbindt het RIZIV zich ertoe om verder de opvolging van de behandelingstermijnen van de individuele dossiers te garanderen.


données de l’invalide en cas de deuxième reconnaissance (l’historique doit être composé de toutes les étapes du dossier: convocation, prolongation, etc).

de invalide terugvinden in geval van een tweede erkenning. De historiek moet zijn samengesteld uit alle fasen van het dossier (oproeping, verlenging,).


Une firme peut introduire un dossier bibliographique faisant référence à la littérature scientifique existante (en application du deuxième tiret de l’article 2 précité).

Een bedrijf kan een bibliografisch dossier indienen, dat een verwijzing bevat naar de bestaande wetenschappelijke literatuur (in toepassing van het tweede streepje van voornoemd artikel 2).


La motivation de cette deuxième séance doit se trouver dans le dossier.

De motivering van deze tweede zitting moet je in het dossier vermelden.


Le numéro de référence est le numéro utilisé pour faire référence à cette étude dans le dossier et il doit être indiqué dans la deuxième colonne.

Het referentienummer is het nummer dat gebruikt wordt om naar deze studie te refereren in het dossier en het moet vermeld worden in de tweede kolom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième dossier ->

Date index: 2021-08-24
w