Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez vous assurer " (Frans → Nederlands) :

Si vous apportez vous-même les chatons à un refuge, vous devez vous assurer que ce refuge est actif sur le territoire où vous avez trouvé les animaux.

Als u de kittens zelf naar een asiel brengt, moet u nagaan of dat asiel actief is op het grondgebied waar u de dieren heeft aangetroffen.


Si vous travaillez dans un hôpital ou au sein d’une association de médecins, vous devez vous assurer que le contrat de travail garantisse les principes suivants :

Indien je in het ziekenhuis of in een associatie van geneesheren werkt moet je je ervan vergewissen dat in het contract de volgende principes worden gevrijwaard.


JAVA JRE : afin de pouvoir utiliser l’application nécessaire à la lecture des cartes d’identité électronique, vous devez vous assurer que le Java JRE est activé sur votre ordinateur.

- JAVA JRE: om de toepassing te kunnen gebruiken die u nodig hebt om de elektronische identiteitskaarten te lezen, moet u controleren of Java JRE op uw computer is geactiveerd.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe concerné du chapitre IV conserver les résultats des examens exigés dans le dossier du patient.

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


Avant que vous pouvez importer un fichier, vous devez introduire les données suivantes dans Medega: Le responsable s’assure que: ▪ Les médecins concernés soient inscrits à la garde de son cercle. ▪ Que les zones soient créées et actives pour les gardes déterminées ▪ Que toutes les périodes nécessaires soient créées et actives pour les gardes

Voordat u een bestand kunt importeren, dient u de volgende gegevens te registreren in Medega. U dient zich ervan te vergewissen dat: ▪ De betrokken artsen ingeschreven zijn in het ledenbestand van de kring. ▪ De wachtzones aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken wachtdiensten. ▪ Dat alle nodige periodes aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken


Ci-dessus vous est expliquée la manière (illustrée par les exemples 1, 2 et 3) selon laquelle vous devez compléter le formulaire “Demande d’intervention de l’assurance pour une aide à la mobilité et/ou adaptations” et l’“Attestation de délivrance”.

Hierna volgt aan de hand van de voorbeelden 1, 2 en 3 hoe u het formulier “Aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen” en het “Getuigschrift van afleveringen” correct kan invullen.


Au lieu des tarifs de l’accord, vous devez appliquer les tarifs servant de base au calcul de l’intervention de l’assurance.

In de plaats van de verbindingstarieven gelden dan de tarieven die als basis dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming.


Pour ces prestations, vous devez assurer un contrôle, c’est-à-dire :

Voor volgende verstrekkingen moet je een controle verzekeren:


Cependant, pour pouvoir être autorisé à facturer des forfaits du 1 er juillet au 31 décembre 2002, vous devez répondre aux conditions fixées par l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12°, de la même loi, modifié par l'arrêté ministériel du 3 mars 1999.

Cependant, pour pouvoir être autorisé à facturer des forfaits du 1 er juillet au 31 décembre 2002, vous devez répondre aux conditions fixées par l’arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l’article 34, 12°, de la même loi, modifié par l’arrêté ministériel du 3 mars 1999.


Si vos prestations donnent lieu à une intervention de l’assurance soins de santé, vous devez délivrer aux bénéficiaires ou, en cas d’application du tiers payant, aux mutualités, une attestation de soins donnés (ASD). Le modèle des ASD est préétabli 126 .

De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging, moeten aan de rechthebbenden, of bij toepassing van de derdebetalersregeling aan de ziekenfondsen, een getuigschrift voor verstrekte hulp uitreiken waarvan het model is vastgelegd 126 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez vous assurer ->

Date index: 2024-02-16
w