Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez assurer » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, vous devez assurer une contraception fiable pendant toute cette période (voir aussi rubrique " Faites attention avec Methotrexate Sandoz " ).

Daarom moet u zorgen voor een betrouwbare contraceptie tijdens die hele periode (zie ook rubriek “Wees extra voorzichtig met Methotrexate Sandoz”).


Pour ces prestations, vous devez assurer un contrôle, c’est-à-dire :

Voor volgende verstrekkingen moet je een controle verzekeren:


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe concerné du chapitre IV conserver les résultats des examens exigés dans le dossier du patient.

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


Si vos règles ont plus de 7 jours de retard, ou si elles sont moins ou plus abondantes que d’habitude, ou si vous ressentez des symptômes comme des douleurs abdominales, des nausées, des vomissements ou des douleurs mammaires, ou si vous avez le moindre doute sur le fait que vous puissiez être enceinte, vous devez faire un test de grossesse pour vous assurer que vous n’êtes pas enceinte.

Als uw menstruatie meer dan 7 dagen te laat is of abnormaal licht of zwaar is, als u klachten hebt als buikpijn, misselijkheid of pijn in de borsten, of als u denkt dat u misschien zwanger bent, moet u een zwangerschapstest doen om vast te stellen dat u niet zwanger bent.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Avant de conduire un véhicule, d’utiliser des outils ou des machines, ou d’effectuer d’autres activités nécessitant une concentration, vous devez vous assurer que vous connaissez la manière dont vous réagissez à Valsartan Mylan.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Zorg ervoor dat u weet hoe u op Valsartan Mylan reageert vóórdat u een voertuig bestuurt, gereedschap gebruikt, machines bedient of andere taken verricht waarvoor concentratie nodig is.


Si vous travaillez dans un hôpital ou au sein d’une association de médecins, vous devez vous assurer que le contrat de travail garantisse les principes suivants :

Indien je in het ziekenhuis of in een associatie van geneesheren werkt moet je je ervan vergewissen dat in het contract de volgende principes worden gevrijwaard.


Ci-dessus vous est expliquée la manière (illustrée par les exemples 1, 2 et 3) selon laquelle vous devez compléter le formulaire “Demande d’intervention de l’assurance pour une aide à la mobilité et/ou adaptations” et l’“Attestation de délivrance”.

Hierna volgt aan de hand van de voorbeelden 1, 2 en 3 hoe u het formulier “Aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen” en het “Getuigschrift van afleveringen” correct kan invullen.


Au lieu des tarifs de l’accord, vous devez appliquer les tarifs servant de base au calcul de l’intervention de l’assurance.

In de plaats van de verbindingstarieven gelden dan de tarieven die als basis dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming.


Si vos prestations donnent lieu à une intervention de l’assurance soins de santé, vous devez délivrer aux bénéficiaires ou, en cas d’application du tiers payant, aux mutualités, une attestation de soins donnés (ASD). Le modèle des ASD est préétabli 126 .

De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging, moeten aan de rechthebbenden, of bij toepassing van de derdebetalersregeling aan de ziekenfondsen, een getuigschrift voor verstrekte hulp uitreiken waarvan het model is vastgelegd 126 .


Cependant, pour pouvoir être autorisé à facturer des forfaits du 1 er juillet au 31 décembre 2002, vous devez répondre aux conditions fixées par l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12°, de la même loi, modifié par l'arrêté ministériel du 3 mars 1999.

Cependant, pour pouvoir être autorisé à facturer des forfaits du 1 er juillet au 31 décembre 2002, vous devez répondre aux conditions fixées par l’arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l’article 34, 12°, de la même loi, modifié par l’arrêté ministériel du 3 mars 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez assurer ->

Date index: 2023-03-25
w