Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra pas être entrepris » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l’animal peut être observé pendant 10 jours, et qu’aucun signe de rage n’apparaît pendant cette période, le schéma d’immunisation pourra être interrompu, ou ne devra pas être entrepris.

Wanneer het dier na een beet gedurende 10 dagen kan worden geobserveerd, en er in die periode geen tekenen van rabiës optreden, kan het immunisatieschema worden onderbroken, of dient geen immunisatie meer te worden gestart.


Enfin, si vous doutez avoir été vacciné pendant l'enfance, un schéma comprenant trois injections de vaccin combiné diphtérie-tétanos, devra être entrepris.

Indien je twijfelt of je in je kinderjaren werd gevaccineerd, moet je een schema volgen met drie injecties van het gecombineerd vaccin difterie-tetanus.


Un traitement de courte durée par un antihistaminique H ou par un inhibiteur de la pompe à protons peut en effet être entrepris sans risque de passer à côté d' une affection pouvant mettre la vie en danger.

Een kortetermijnbehandeling met een H -antihistaminicum of een protonpompinhibitor kan inderdaad worden ondernomen zonder risico dat een levensbedreigende aandoening wordt gemist.


Un traitement par le paracétamol a été alors entrepris, sans problème: la prise de paracétamol suffit en effet souvent pour combattre la douleur liée à l' arthrose.

Een behandeling met paracetamol werd gestart, zonder verdere problemen: paracetamol volstaat inderdaad vaak voor de behandeling van pijn bij artrose.


Pour bon nombre de médicaments, la notice scientifique devra être adaptée sur des points essentiels.

Voor een flink aantal zal de wetenschappelijke bijsluiter op essentiële punten moeten worden aangepast.


Cette organisation devra se prononcer dans le courant de l’année 2011 sur les centaines de demandes d’allégations de santé qui ont été introduites.

Deze organisatie moet in de loop van 2011 uitspraak doen over de honderden ingediende aanvragen voor health claims.


Cette organisation devra se prononcer dans le courant de l’année 2011 sur les centaines de demandes d’allégations de santé qui ont été introduites (2) Les suppléments alimentaires ne doivent

Deze organisatie moet in de loop van 2011 uitspraak doen over de honderden ingediende aanvragen voor health claims (2) Voedingssupplementen moeten niet


Plusieurs années après, lorsque l'information devra être disponible de façon urgente, il sera très difficile de refaire le parcours inverse à la recherche des dates de vaccination.

Als je dan jaren later deze informatie dringend nodig hebt, is het moeilijk om alle vaccinatiegegevens terug te vinden.


Un rappel devra être fait tous les 5 ans chez les personnes à risques (mais pas avant).

Risicopersonen moeten elke 5 jaar een herhalingsvaccin krijgen (maar niet vroeger).


Cette opinion devra faire l' objet d' une décision de la Commission Européenne qui sera contraignante pour tous les Etats membres de l' Union Européenne.

Dit advies dient eerst nog door de Europese Commissie te worden bekrachtigd; de beslissing van de Europese Commissie zal bindend zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra pas être entrepris ->

Date index: 2021-12-17
w