Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient pas dépasser huit heures " (Frans → Nederlands) :

En cas d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et, normalement, ne devraient pas dépasser huit heures à température ambiante (environ 25°C), perfusion d’une heure comprise.

Als de injectieflacon niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de “in use”-bewaartijden en -condities onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Deze duren normaliter niet langer dan 8 uur bij kamertemperatuur (ongeveer 25°C) inclusief de 1 uur durende infusie.


S’il ne l’est pas, les délais et conditions de conservation en cours d’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient pas dépasser 24 heures entre 2ºC et 8°C, à moins que la dilution n’ait été effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Indien het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaringstijden tijdens het gebruik en de voorwaarden voor het gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zij zouden normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8 °C bedragen, tenzij de verdunning onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden plaatsvond.


En cas d'utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation avant utilisation relèvent de la seule responsabilité de l'utilisateur et ne devraient pas dépasser 24 heures à une température comprise entre +2°C et +8°C, sauf si la dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques dûment contrôlées et validées.

Gewoonlijk is dit niet langer dan 24 uur bij een bewaartemperatuur van 2 tot 8 °C, tenzij verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.


En cas d’utilisation non immédiate du produit dilué, les durées et conditions de conservation avant utilisation relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur, et ne devraient pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, sauf si la dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques et validées.

Als het verdunde product niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker/toediener verantwoordelijk voor de houdbaarheid en de toestand waarin het wordt toegediend. Normaal gesproken is de houdbaarheid maximaal 24 uur bij 2-8 °C, tenzij verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en goedgekeurde aseptische omstandigheden.


Si ce n’est pas le cas, la durée de conservation et les conditions antérieures à l’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. Normalement, à une température comprise entre 2 et 8°C, ces délais ne devraient pas dépasser 24 heures, sauf si la dilution s’est déroulée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarperiodes en -condities bij gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen die normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C bedragen, tenzij er verdunning heeft plaatsgevonden bij gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


Si ce n’est pas le cas, les délais de conservation en cours d’utilisation et les conditions de conservation avant l’utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur. Normalement, ces délais ne devraient pas dépasser 24 heures, à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf si la dilution s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarperiodes en -condities bij gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen die normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C bedragen, tenzij er verdunning heeft plaatsgevonden bij gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


Normalement, ils ne devraient pas dépasser 80 heures de travail par semaine,

Normaal zouden ze niet meer dan 80 uur per week mogen werken.


Normalement, ces délais ne devraient pas dépasser 24 heures, à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf si la dilution s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarperiodes en -condities bij gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen die normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C bedragen, tenzij er verdunning heeft plaatsgevonden bij gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


7. si la transformation n’est pas effectuée immédiatement après le cassage, les œufs liquides doivent être entreposés soit à l’état congelé, soit à une température ne dépassant pas 4°C. Cette période d’entreposage avant transformation à 4°C ne doit pas dépasser quarante-huit heures.

7. Indien de ei-inhoud niet onmiddellijk na het breken wordt verwerkt, moet het vloeibaar ei bevroren worden of bewaard worden bij een temperatuur van ten hoogste 4°C. Bewaring bij 4°C vóór verwerking mag niet langer dan 48 uur duren.


7. Si la transformation n'est pas effectuée immédiatement après le cassage, les œufs liquides doivent être entreposés soit à l'état congelé, soit à une température ne dépassant pas 4 °C. Cette période d'entreposage avant transformation à 4 °C ne doit pas dépasser quarante-huit heures.

7. Indien de ei-inhoud niet onmiddellijk na het breken wordt verwerkt, moet het vloeibaar ei bevroren worden of bewaard worden bij een temperatuur van ten hoogste 4 °C. Bewaring bij 4 °C vóór verwerking mag niet langer dan 48 uur duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas dépasser huit heures ->

Date index: 2021-04-05
w