Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront êtres élaborées en concertation » (Français → Néerlandais) :

Ces mesures devront êtres élaborées en concertation avec toutes les instances concernées au niveau fédéral, communautaire et régional.

Voor de uitwerking van deze maatregelen zal moeten worden samengewerkt met alle betrokken instanties op het niveau van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten.


Des mesures structurelles devront être élaborées dans les meilleurs délais et en tout cas d'ici le 01.07.2012 en remplacement de l'économie provisoire sur l'index, et ce dans plusieurs disciplines, de manière à ce que l'économie sur l'index puisse être résolue graduellement ou totalement.

Zo spoedig mogelijk en alleszins tegen 01.07.2012 zullen structurele maatregelen worden uitgewerkt ter vervanging van de voorlopige indexinlevering en dit in meerdere disciplines, zodat de indexinlevering stapsgewijs of volledig kan opgelost worden.


Des mesures structurelles devront être élaborées dans les meilleurs délais (et en tout cas d’ici le 1 er juillet 2012) dans plusieurs disciplines en remplacement de l’économie provisoire sur l’index, de manière à ce que celle-ci puisse être graduellement ou totalement résorbée.

Structurele maatregelen moeten zo spoedig mogelijk, en in ieder geval voor 1 juli 2012, worden uitgewerkt ter vervanging van de voorlopige besparingen op de index, en dit in verschillende disciplines, zodat de besparingen via de index gedeeltelijk of volledig kunnen worden opgeheven.


Elaborées en concertation avec les experts des équipes de liaison existantes, les normes d’agrément se basent notamment sur le niveau d’activité.

De erkenningsnormen worden in samenspraak met de deskundigen van de bestaande verbindingsteams opgesteld en baseren zich in het bijzonder op het activiteitenniveau.


Des conventions-types pour unités de 10 ou de 5 lits, ont été élaborées en concertation avec les projets retenus (1 à 2 structures par région).

Er werden in overleg met de aanvaarde projecten (1 à 2 structuren per gewest) modelovereenkomsten uitgewerkt voor eenheden met 10 of 5 bedden.


En Belgique, une concertation a également lieu à ce sujet entre la BCSS – qui coordonne le volet électronique et développera les programmes de base -, l’INAMI et les OA. Le Service des soins de santé ainsi que le Service de indemnités de l’INAMI devront en outre constituer une documentation à partir de cette concertation, documentation qui devrait aboutir à terme à l’établissement de circulaires (actions-engagements 2 et 4).

Binnen België vindt in dit verband ook overleg plaats tussen de KSZ – die het elektronische luik coördineert en de basisprogramma’s zal ontwikkelen -, het RIZIV en de VI. Op basis van dit overleg moet ook documentatie door de DGV en de DU van het RIZIV worden opgemaakt, die uiteindelijk zullen uitmonden in omzendbrieven (actie-verbintenissen 2 en 4).


La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la ...[+++]

Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duidelijk zijn, met redelijke termijnen, en niet “pro forma” worden ingediend, het moet de bedoeling zijn de kennis echt te gebruiken; de adviesaanvragen moeten gestandaardiseerd be ...[+++]


Cette méthodique a été élaborée par la Direction Finances sur la base d’une analyse littéraire et pratique, bien entendu en concertation avec les responsables des activités pilotes.

Deze methodiek werd op basis van een literatuur- en praktijkanalyse door de Directie Financiën uitgewerkt, vanzelfsprekend in overeenstemming met de verantwoordelijken van de pilootactiviteiten.


En concertation avec le patient, une stratégie thérapeutique peut alors être élaborée, axée de préférence sur les lignes de conduite (locales).

In overleg met de patiënt kan dan een behandelingsstrategie worden opgesteld, liefst hierin gesteund door (lokale) richtlijnen.


Un projet-pilote sur la promotion de la qualité au sein des services belges de radiothérapie a été élaborée par le Service Publique Fédéral Santé Publique en concertation avec le Collège de radiothérapie et l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN).

De FOD Volksgezondheid ontwikkelde in samenspraak met het College voor radiotherapie en het FANC een proefproject om de kwaliteit in de Belgische radiotherapeutische diensten te bevorderen.


w