Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différence entre les scores obtenus au questionnaire » (Français → Néerlandais) :

Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux traités par le placebo comme l’attestait la différence entre les scores obtenus au questionnaire de qualité de vie Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life à l’entrée et à la sortie de l’étude.

Patiënten die met valsartan werden behandeld hadden een betere kwaliteit van leven in vergelijking met patiënten die behandeld werden met placebo, zoals werd aangetoond in een verandering in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life'-score bij het eindpunt ten opzichte van de uitgangswaarde.


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux traités par le placebo ainsi que l’attestait la différence entre les scores obtenus au questionnaire de qualité de vie Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life à l’entrée et à la sortie de l’étude.

Patiënten die met valsartan werden behandeld hadden een betere kwaliteit van leven in vergelijking met patiënten die met een placebo werden behandeld, zoals werd aangetoond met een verandering van de score bij het eindpunt ten opzichte van de uitgangswaarde op de vragenlijst 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life'.


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux recevant le placebo, comme le démontrait la modification des scores obtenus au questionnaire « Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life », de l’état initial à la fin de l’étude.

Patiënten op valsartan hadden een betere levenskwaliteit dan patiënten op placebo, zoals werd aangetoond door wijzigingen in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life' score van basislijn tot eindpunt.


Les données d’enregistrement des centres SFC semblent indiquer qu’il existe une corrélation négative limitée (-0,38) entre le score de départ sur l’échelle ‘fonctionnement physique’ du SF-36 et la différence entre le score sur cette échelle après et avant la rééducation (autrement dit, plus le fonctionnment physique de départ est bon, moins l’effet de la rééducation sur ce paramètre est important).

Uit de registratiegegevens van de CVS-centra blijkt er een beperkte negatieve correlatie (-0,38) te bestaan tussen de aanvangsscore op de schaal fysiek functioneren van de SF-36 en het verschil tussen de score op deze schaal ná en vóór de revalidatie (met andere woorden des te hoger de aanvangsscore, des te slechter het effect van de revalidatie op deze parameter).


Dans une étude randomisée de 6 semaines comparant l'association entre le lithium et SEROQUEL XR à un placebo associé à SEROQUEL XR chez des patients adultes souffrant de manie aiguë, la différence moyenne de score d’amélioration sur l'échelle YMRS entre le groupe additionnel lithium et le groupe additionnel placebo était de 2,8 points et la différence en pourcentage de répondeurs (amélioration YMRS de 50 % par ...[+++]

In een gerandomiseerde studie van 6 weken met lithium en SEROQUEL XR in vergelijking met placebo en SEROQUEL XR bij volwassen patiënten met acute manie, was het verschil in gemiddelde verbetering op de YMRS tussen de groep die lithium als toevoeging kreeg en de groep die placebo als toevoeging kreeg 2,8 punten, en het verschil in % personen dat op de behandeling reageerde (gedefinieerd als 50% verbetering vanaf baseline op de YMRS) was 11% (79% in de groep die lithium als toevoeging kreeg versus 68% in de groep die placebo als toevoeging kreeg).


Dans le tableau 31, on fait une différence entre les scores des patients qui ont réalisé le test cardiorespiratoire maximal ou submaximal.

In tabel 31 is een onderscheid gemaakt tussen de scores van patiënten die de test cardiorespiratoir maximaal of submaximaal hebben uitgevoerd.


La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre ...[+++]

De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in RA onderzoek III werd hetzelfde vastgesteld op Week 52. De resultaten van de Short Form Health Survey (SF ...[+++]


Le questionnaire SCL-90 (Symptom Checklist) fournit différents scores qui sont indicatifs (entre autres) du fonctionnement psychique du patient (9 échelles).

De SCL-90 (Symptom Checklist) levert verschillende scores op die indicatief zijn voor (onder andere) het psychisch functioneren van de patiënt (9 schaalscores).


Dans l'étude G2305, l’amélioration moyenne des scores du questionnaire d'évaluation de la santé de l’enfant (Childhood Health Assessment Questionnaire) a été de 0,69 avec Ilaris versus placebo, ce qui représente 3,6 fois la différence minimale cliniquement pertinente de 0,19 (p = 0,0002).

In studie G2305 was de verbetering in het kleinste kwadraten gemiddelde van de Childhood Health Assessment Questionnaire 0,69 voor Ilaris vs. placebo. Dit betekent 3,6 maal het minimale klinisch belangrijke verschil van 0,19 (p=0,0002).


Score total de Sharp 2,7 0,1 2,6 (1,4 ; 3,8) < 0,001 c Score d'érosion 1,6 0,0 1,6 (0,9 ; 2,2) < 0,001 Score de pincement 1,0 0,1 0,9 (0,3 ; 1,4) 0,002 articulaire (JSN d ) a méthotrexate b intervalle de confiance 95 % des différences de variations des scores entre méthotrexate et Humira

Totale Sharp Score 2,7 0,1 2,6 (1,4, 3,8) < 0,001 c Erosie score 1,6 0,0 1,6 (0,9, 2,2) < 0,001 JSN d score 1,0 0,1 0,9 (0,3, 1,4) 0,002 a methotrexaat b 95% confidentie interval voor de verschillen in verandering-scores tussen methotrexaat en Humira. c Gebaseerd op rank analyse d gewrichtsruimte-vernauwingsscore


w