Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dispositif d’aide à l’érection
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différents dispositifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’évolution de ces données est alors le reflet de différents mouvements engendrés par trois types de forces : les changements apportés par le législateur afin de modifier les contours des différents dispositifs, les forces à l’intérieur de ceux-ci, résultant par exemple des variations dans la structure d’âge des bénéficiaires, et l’influence de facteurs externes comme l’environnement économique.

De evolutie van deze gegevens is dan ook de weerspiegeling van verschillende bewegingen, op gang gebracht door drie soorten drijfkrachten : de wijzigingen aangebracht door de wetgever om het toepassingsgebied van de verschillende voorzieningen aan te passen, de inwendige krachten binnen de deelsectoren van de sociale bescherming zelf, die het resultaat zijn van bijvoorbeeld veranderingen in de leeftijdsstructuur van de rechthebbenden, en ten slotte de externe invloedfactoren zoals de economische achtergrond.


L'évolution de ces données est alors le reflet de différents mouvements engendrés par trois types de forces: les changements apportés par le législateur afin de modifier les contours des différents dispositifs, les forces à l'intérieur de ceux-ci, résultant par exemple des variations dans la structure d'âge des bénéficiaires, et l'influence de facteurs externes comme l'environnement économique.

De evolutie van deze gegevens is dan de weerspiegeling van verschillende bewegingen, op gang gebracht door drie soorten drijfkrachten : de wijzigingen aangebracht door de wetgever om het toepassingsgebied van de verschillende voorzieningen aan te passen, de inwendige krachten binnen de deelsectoren van de sociale bescherming zelf, die het resultaat zijn van bijvoorbeeld veranderingen in de leeftijdsstructuur van de rechthebbenden, en ten slotte de externe invloedfactoren zoals de economische achtergrond.


Réponse (Mme V. Binamé - AFMPS) : on étudie la possibilité pour des interventions complexes de travailler avec une seule fiche de traçabilité qui pourrait reprendre les différents dispositifs implantables (éléments) afin d'éviter que les patients dans ces cas ne doivent tenir à jour 10 fiches de traçabilité.

Antwoord (Mevr. V. Binamé - FAGG): er wordt onderzocht om bij complexe ingrepen te werken met één traceerkaart die verschillende implantaten ( onderdelen ) kan bevatten om te voorkomen dat de patiënten in die gevallen 10 traceringskaarten moeten bijhouden.


Le bandagiste conseille, confectionne, adapte et délivre à ses patients différents dispositifs médicaux, en fonction de sa spécialisation (aides à la mobilité, matériel pour incontinence et stomie, prothèses mammaires.).

Afhankelijk van zijn specialisme (mobiliteitshulpmiddelen, stoma- en incontinentiemateriaal, borstprothesen..) vervaardigt en levert de bandagist aan zijn patiënten verschillende medische hulpmiddelen en hij beveelt of past ze ook aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partant de là, il propose différents champs d’action prioritaires dans lesquels il serait utile de développer de nouveaux modèles ou au minimum d’optimaliser les dispositifs existants.

From this starting point it proposes several areas on which to focus first and in which it would be useful to develop new models or at the very least, to optimise the facilities currently being used.


Comment envisage-t-on de procéder pour, par exemple, une réparation d'un traumatisme orthopédique où parfois 10 dispositifs implantables (éléments) différents sont nécessaires ?

Hoe is dit realiseerbaar bijvoorbeeld binnen de situatie van een traumaherstel in de orthopedie waar soms 10 verschillende implantaten (onderdelen) nodig zijn?


Il ressort de ces différents éléments que la contamination nosocomiale est uniquement possible en cas d’utilisation de matériel chirurgical ou autres dispositifs médicaux contaminés et incorrectement traités.

Uit dit alles volgt dat nosocomiale overdracht alleen kan plaatsvinden via besmette chirurgische of andere medische instrumenten die onvoldoende behandeld werden.


L’activité totale d’un seul dispositif peut contenir jusqu’à 800 GBq de tritium, dispersé dans différents tubes dont l’activité est de maximum 185 GBq.

De totale activiteit van één dispositief kan tot 800 GBq tritium bevatten, verspreid over diverse buisjes met een activiteit van maximaal 185 GBq.


Ces dispositifs qui répondent à la définition de la Directive européenne 93/42/CE, sont répartis en différents groupes (urologie et néphrologie, chirurgie abdominale et pathologie digestive, chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire et chirurgie plastique et reconstructive).

Die hulpmiddelen, die aan de definitie in de Europese Richtlijn 93/42/EG beantwoorden, worden in verschillende groepen onderverdeeld (urologie en nefrologie, heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel, heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde en plastische en reconstructieve heelkunde).


Aspect pratique de l’utilisation du dispositif et différences par rapport aux alternatives.

Praktisch aspect van het gebruik van het hulpmiddel en verschillen ten opzichte van de alternatieven




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents dispositifs ->

Date index: 2023-08-24
w