Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Explosive
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Personnalité agressive
Présence possible connue
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "direct est possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour transmettre l’avis du Comité Référent, un contact direct est possible entre le président du Comité et le président du groupe de travail ayant donné lieu à un avis.

Het is mogelijk dat het advies van het Referentiecomité rechtstreeks door de voorzitter van het Comité aan de voorzitter van de werkgroep wordt meegedeeld.


votre numéro de téléphone professionnel (numéro direct si possible)

uw beroepsmatig telefoonnummer (rechtstreeks nummer indien mogelijk)


Dans le cas d’utilisation des systèmes ouverts, un contact direct entre le tissu ou les cellules et l’azote est possible, ce qui permet une éventuelle contamination microbienne et/ou virale (Bielanski et al., 2000; Bielanski et al., 2003) et il s’agit d’une raison pour laquelle la directive européenne exige une séparation physique des échantillons.

Dan is er namelijk rechtstreeks contact tussen het weefsel of de cellen en de stikstof mogelijk, waardoor contaminatie (microbieel en viraal) kan optreden (Bielanski et al., 2000; Bielanski et al., 2003) en dit is toch een reden waarom men de fysische separatie van de stalen vereist in de Europese Richtlijn.


La directive relative à la mobilité des patients ne pose donc aucun problème aux Pays-Bas. Paul Van Rooij s’explique : ”L’Europe peut nous aider, par exemple en rendant la qualité et les choix possibles et compréhensibles pour les patients”.

Van Rooij: ”Europa kan ons helpen, bijvoorbeeld door voor consumenten kwaliteit en keuzemogelijkheden inzichtelijk te maken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive relative à la mobilité des patients ne pose donc aucun problème aux Pays-Bas. Paul Van Rooij s’explique : ”L’Europe peut nous aider, par exemple en rendant la qualité et les choix possibles et compréhensibles pour les patients”.

Van Rooij: ”Europa kan ons helpen, bijvoorbeeld door voor consumenten kwaliteit en keuzemogelijkheden inzichtelijk te maken”.


Compte tenu des procédures de fabrication spécifiques des concentrés en usage en Amérique du Nord et d’un usage possible d’une déleucocytation directement pré-transfusionnelle (bedside), les conclusions qui en seront tirées

Geen enkele studie beoogt een specifiek oorzakelijk mechanisme, de verschillen in bewaarduur zijn ofwel klein ofwel betwistbaar. Gezien de specifieke vervaardigingsprocessen voor de in Noord-Amerika gebruikte concentraten en het feit dat onmiddellijk vóór de transfusie (bedside) een deleukocytering kan worden toegepast, zullen de conclusies die eruit zullen worden getrokken niet noodzakelijk ook voor andere regio’s, waaronder Europa, geldig zijn.


Habituellement, ce sont précisément ces normes pour des nutriments qui, actuellement, limitent l'application des boues d'épuration en agriculture. Il est cependant possible, lors de la révision de la directive, que les normes pour les métaux lourds deviennent le facteur limitatif faisant diminuer la valeur des boues comme engrais (Schowanek et al., 2004).

Gewoonlijk zijn het deze nutriëntennormen die op dit ogenblik beperkend zijn voor de toepassing van waterzuiveringslib in de landbouw maar bij de herziening van de richtlijn zou het kunnen dat normen voor zware metalen de beperkende factor zullen worden waardoor de waarde van slib als meststof zou dalen (Schowanek et al., 2004).


Afin d’appliquer le plus objectivement possible la directive européenne 2001/42/CE (.PDF) des tentatives d’explication ont été avancées.

Om Richtlijn 2001/42/EG (.PDF) zo objectief mogelijk toe te passen heeft men een aantal pogingen ondernomen om die formulering te verklaren.


L'évaluation appropriée est requise en cas d'incidences possibles dans des sites Natura 2000 (zones relevant des directives " Oiseaux" et " Habitats" ).

De passende beoordeling is nodig indien er mogelijk effecten zijn in Natura 2000-gebieden (Vogel- en Habitatrichtlijngebieden).


L'article 5 de la Directive ROHS 2002-95-CE (.PDF) stipule les exceptions possibles et les critères auxquels elles doivent répondre.

Artikel 5 van de ROHS Richtlijn 2002-95-EG (.PDF) bepaalt welke uitzonderingen mogelijk zijn en aan welke criteria ze moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direct est possible ->

Date index: 2022-09-19
w