Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directives en vigueur pour prévenir toute » (Français → Néerlandais) :

Le transport en ambulance vers le service d’urgence peut alors s’effectuer conformément aux directives en vigueur pour prévenir toute contamination.

Vervoer per ambulance naar de urgentiedienst kan dan volgens de geldende richtlijnen om besmetting te voorkomen worden geregeld.


Pour toutes les situations dangereuses possibles, Argus est dans le voisinage et émet un BZZZZ pour prévenir tout le monde.

Bij alle mogelijke gevaarlijke situaties is Argus in de buurt en geeft een BZZZZ geluid om iedereen te waarschuwen.


les prescriptions pour l’entreposage sûr, l’utilisation, le nettoyage, l’entretien, la révision et la désinfection afin de prévenir tout dommage pour l’équipement de protection et pour l’utilisateur

de voorschriften voor veilige opslag, gebruik, reiniging, onderhoud, revisie en ontsmetting om schade te voorkomen voor het beschermingsmiddel of de gebruiker


Sur le site Internet de l'« European Diisocyanate and Polyol Producers Association » (ISOPA), le point « 4.1.2.1 Protection contre les chutes » des directives pour le chargement en toute sécurité des isocyanates: Recommandations pour charger, décharger, transporter, stocker le TDI et le MDI en toute sécurité (PDF)

Op de website van de ‘European Diisocyanate and Polyol Producers Association’ (ISOPA) het punt “4.1.2.1 Valbeveiliging” van de richtlijnen voor veilig laden van isocyanaten: Richtlijnen voor veilig laden, lossen, transport en opslag van TDI en MDI in bulk (PDF)


Pour prévenir toute irritation de la peau, l’usage d’une pommade hydratante non grasse sans lanoline (allergisante) est recommandé (durant la pause ou à la fin de la journée de travail) (voir également recommandations CSS 8349).

Om irritaties van de huid te voorkomen wordt het gebruik van een niet-vette hydraterende zalf zonder (allergiserende) lanoline aanbevolen (tijdens pauze of op einde dagtaak)(zie ook aanbevelingen HGR 8349).


C'est pourquoi des mesures spécifiques doivent être prises pour prévenir toute pollution chimique et limiter l'exposition du personnel.

Daarom moeten specifieke maatregelen genomen worden om de chemische pollutie te voorkomen en de blootstelling van het personeel te beperken.


Conformément à l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires transposant la directive européenne 2001/37/CE, tout fabricant ou importateur de produits du tabac doit introduire chaque année un dossier de notification pour les produits qu’il met en vente sur le marché belge.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten houdende omzetting van Europese richtlijn 2001/37/EG, moet elke fabrikant of invoerder van tabaksproducten elk jaar een notificatiedossier indienen voor de producten die hij te koop aanbiedt op de Belgische markt.


La mise en vigueur de la nouvelle Directive européenne pour l'an 2000 a reçu une attention toute particulière.

De invoering van de nieuwe Europese richtlijn tegen het jaar 2000 diende daarbij speciale aandacht te krijgen.


Art 3. Le CSS propose d’ajouter un article 3 rédigé comme suit: « Les gamètes, les gonades, les fragments de gonades et les embryons ainsi que les fœtus prélevés avant l’entrée en vigueur de la Loi du 19 décembre 2008 peuvent, après l’entrée en vigueur de celle-ci, faire l’objet d’une application humaine, même si toutes les dispositions de cette Loi ne peuvent être respectées pour autant que l’usage reste autologue et dans les dél ...[+++]

Art.3. De HGR stelt voor om een artikel 3 tussen te voegen dat luidt als volgt: “Gameten, gonaden, fragmenten van gonaden en embryo's en foetussen die zijn weggenomen vóór de inwerkingtreding van de wet van 19 december 2008, mogen na de inwerkingtreding ervan het voorwerp uitmaken van een toepassing op de mens, zelfs indien alle bepalingen van deze wet niet kunnen worden nageleefd, maar enkel voor autoloog gebruik en tot de wettelijke vervaldatum”.


Programme de soins pour le patient gériatrique AR 2007-01-29 (date d'entrer en vigueur pas fixée pour tout) AR 1964-10-23

Zorgprogramma voor de geriatrische patiënt KB 2007-03-07 (datum in werkingtreding nog niet voor alles vastgelegd)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives en vigueur pour prévenir toute ->

Date index: 2022-06-30
w