Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositif transdermique et prévenez immédiatement votre » (Français → Néerlandais) :

Fréquence indéterminée (fréquence ne pouvant être estimée sur la base des données disponibles) Réaction allergique au niveau du site d’application, par exemple vésicules ou inflammation cutanée Les signes d’une aggravation d’une maladie de Parkinson – tels que tremblements, raideur, troubles de la marche Inflammation du pancréas – les signes incluent une douleur importante du haut de l’estomac, souvent accompagnée d’un mal au coeur (nausées) ou de vomissements Accélération ou irrégularité des battements cardiaques Augmentation de la pression artérielle Crises convulsives Troubles du foie (jaunissement de la peau, jaunissement du blanc des yeux, coloration anormalement foncée des urines ou nausées inexpliquées, vomissements, fatigue et perte ...[+++]

Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Overgevoeligheidsreactie op de plaats waar de pleister was aangebracht, zoals blaren of ontstoken huid De klachten van de ziekte van Parkinson worden erger – zoals beven, stijfheid en schuifelen Ontsteking aan de alvleesklier – de klachten die hiermee gepaard gaan zijn o.a. ernstige pijn in de bovenbuik, vaak samen met misselijkheid of braken (overgeven) Snelle of onregelmatige hartslag Hoge bloeddruk Toevallen (epileptische aanvallen) Leveraandoeningen (gele huid, geelkleuring van het oogwit, abnormaal donkere urine of onverklaarbare misselijkheid, braken, vermoeidheid en verlies van eetlust) Veranderi ...[+++]


Affections des artères coronaires: Arrêtez d'utiliser Feminova PLUS dispositif transdermique et contactez immédiatement votre médecin si vous éprouvez une douleur dans la poitrine, qui s'étend à votre bras ou votre cou.

Aandoeningen van de kransslagaders: Zet het gebruik van Feminova PLUS pleister stop en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u pijn krijgt in uw borstkas die uitstraalt naar uw arm of nek.


Si vous percevez un gonflement des mains, des pieds, des chevilles, du visage, des lèvres, de la bouche ou de la gorge, pouvant causer des difficultés à avaler ou à respirer, l’urticaire, syncope, jaunissement de la peau et des yeux (également connu comme la jaunisse), retirez le dispositif transdermique et contactez immédiatement votre médecin ou recherchez de l’aide dans le service des urgences de l’hôpital le plus proche.

Indien u gezwollen handen, voeten, enkels, gezicht, lippen, mond of keel die slik- of ademhalingsproblemen kunnen veroorzaken, netelroos, flauwvallen, geel worden van huid en ogen (ook geelzucht genoemd) opmerkt, verwijder dan de pleister voor transdermaal gebruik en bel onmiddellijk uw arts of ga hulp zoeken in de spoeddienst van het dichtstbij gelegen ziekenhuis.


Arrêtez d'utiliser Feminova PLUS dispositif transdermique et contactez immédiatement votre médecin si vous éprouvez des céphalées migraineuses inexpliquées, avec ou sans trouble de la vision.

Zet het gebruik van de Feminova PLUS pleister stop en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u onverklaarde migraineachtige hoofdpijn krijgt met of zonder gezichtsstoornissen.


Où appliquer votre dispositif transdermique de Prometax Avant d’appliquer le dispositif transdermique, assurez-vous quevotre peau est propre et sèche, et sans poils, qu’aucune poudre, huile, crème hydratante ou lotion qui pourrait empêcher le dispositif transdermique d’adhérer correctement sur la peau n’a été appliquée, que votre peau ne présente pas de coupure, d’éruption et/ou d’irritation.

Waar brengt u uw Prometax pleister voor transdermaal gebruik aan? Voordat u een pleister aanbrengt, zorg ervoor dat uw huid schoon, droog en onbehaard is, vrij is van enig poeder, olie, vochtinbrengende crème of lotion, dat verhinderen kan dat de pleister goed aan uw huid blijft plakken, vrij is van verwondingen, uitslag en/of irritaties.


En cas de contact avec les yeux ou si les yeux deviennent rouges après manipulation du dispositif transdermique, rincez immédiatement avec beaucoup d’eau et consultez votre médecin si les symptômes persistent.

In geval van contact met de ogen of als de ogen rood worden na het hanteren van de pleister, onmiddellijk met overvloedig water spoelen en een arts raadplegen als de symptomen niet verdwijnen.


Comment retirer votre dispositif transdermique de Prometax Tirez doucement sur un bord du dispositif transdermique pour le décoller lentement de la peau.

Hoe verwijdert u uw Prometax pleister voor transdermaal gebruik?


Comment appliquer votre dispositif transdermique de Prometax Les dispositifs de Prometax sont des dispositifs en plastique minces, opaques qui se collent sur la peau.

Hoe brengt u uw Prometax pleister voor transdermaal gebruik aan? Prometax pleisters zijn dunne, ondoorzichtige, plastic pleisters, die op de huid plakken.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


Si vous arrêtez d’utiliser Prometax Informez votre médecin ou votre pharmacien si vous arrêtez d’utiliser le dispositif transdermique.

Als u stopt met het gebruik van dit middel Informeer uw arts of apotheker, wanneer u stopt met het gebruik van de pleister.


w