Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoylant
Antimitotique
Cytostatique
Division cellulaire
Mitose
Qui empêche la division des cellules

Vertaling van "divisant par douze " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


cytostatique (a et sm) | (substance) qui peut bloquer la division cellulaire

cytostaticum | geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt


antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules

antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt


alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de déterminer les revenus du conjoint dont il y a lieu de tenir compte pour déterminer si le travailleur a la qualité de personne à charge au sens de l’article 225, § 3, de la loi coordonnée, seuls les avantages accordés annuellement doivent être calculés en divisant par douze le montant payé selon cette périodicité.

Bij het berekenen van het inkomen van de echtgenoot, waarmee rekening moet worden gehouden om de hoedanigheid van persoon ten laste van de werknemer, in de zin van artikel 225, § 3, van de gecoördineerde wet, te bepalen, dienen enkel de jaarlijks toegekende voordelen te worden berekend door het bedrag dat in die periode is uitbetaald door twaalf te delen.


En écartant la défense de la demanderesse et en déterminant les revenus du conjoint du défendeur sur la base de leur montant annuel divisé par douze, l’arrêt viole, partant, l’article 225, § 3, alinéas 1er et 2, ainsi que, par voie de conséquence, en attribuant au défendeur la qualité de travailleur ayant personne à charge, l’article 225, § 1er, 1°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Voor die bedragen moet het jaarbedrag gedeeld worden door twaalf en gevoegd worden bij het maandinkomen van de echtgenoot. Daar het arrest het verweermiddel van eiseres verwerpt en het inkomen van de echtgenoot van verweerder vaststelt op basis van hun jaarinkomen, gedeeld door twaalf, schendt het arrest derhalve artikel 225, § 3, eerste en tweede lid, en, daar het beslist dat verweerder een werknemer met persoon ten laste is, schendt het bijgevolg tevens artikel 225, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Il n’y est fait exception, en vertu de l’article 225, § 3, alinéa 2, que pour les seuls avantages payés annuellement, tels que, entre autres, les primes, les participations aux bénéfices, le treizième mois, les gratifications, le double pécule, le pécule de vacances, pour lesquels le montant annuel doit être divisé par douze et ajouté au revenu mensuel du conjoint.

Daarvan wordt, krachtens artikel 225, § 3, tweede lid, enkel afgeweken voor de jaarlijks betaalde voordelen, zoals, onder andere, de premies, de aandelen in de winst, de dertiende maand, de gratificaties, het dubbel vakantiegeld, het vakantiegeld.


Ainsi, le contrôle de la qualité de travailleur ayant personne à charge est opéré sur la base des revenus mensuels de cette personne – en l’espèce, le conjoint – et non de ses revenus annuels divisés par douze.

De controle op de hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste geschiedt dus op basis van het maandinkomen van die persoon – te dezen de echtgenoot – en niet op basis van zijn jaarinkomen gedeeld door twaalf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simplifiant la structure de sa haute direction, Novartis réduit la taille du Comité de direction de douze à neuf membres. Il sera composé de: Joe Jimenez, Directeur général, D r Mark Fishman, , Directeur Monde NIBR (The Novartis Institute for BioMedical Research); David Epstein, Directeur de la division Pharmaceuticals, Jeff George, Directeur de la division Generics, George Gunn, Directeur de la division Consumer Health, D r Andri ...[+++]

9. They will be Joe Jimenez, CEO; Mark Fishman, M.D., Global Head of NIBR (The Novartis Institute for BioMedical Research); David Epstein, Division Head Pharmaceuticals; Jeff George, Division Head Generics; George Gunn, Division Head Consumer Health: Andrin Oswald, M.D., Division Head Vaccines and Diagnostics; Jon Symonds, CFO; Thomas Werlen, General Counsel; and Jürgen Brokatzky-Geiger, Global Head Human Resources.


Une autre règle approximative pour déterminer le dosage réduit à intervalles de douze heures (pour les patients dont les valeurs stables de créatinine sérique sont connues) consiste à diviser la dose normale recommandée par le taux de créatinine sérique du patient.

Een alternatieve ruwe leidraad voor het bepalen van de verminderde dosis bij twaalf-uren intervallen (voor patiënten van wie de steady-state kreatininegehalten in het serum bekend zijn) is het delen van de normale aanbevolen dosis door het serumkreatinine van de patiënt.




Anderen hebben gezocht naar : alcoylant     antimitotique     cytostatique     division cellulaire     mitose     divisant par douze     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisant par douze ->

Date index: 2023-09-10
w