Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dmh ont un faible effet inducteur » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, in vivo l’oxcarbazépine et le DMH ont un faible effet inducteur sur le métabolisme des médicaments principalement éliminés par conjugaison via les UDP-glucuronyl transférases.

Daarom kan oxcarbazepine en MHD in vivo een klein inducerend effect hebben op het metabolisme van medicinale middelen die hoofdzakelijk geëlimineerd worden door conjugatie met behulp van UDP-glucuronyl transferases.


Lors d’études réalisées sur des rats, la tamsulosine n’a présenté qu’un faible effet inducteur sur les enzymes hépatiques microsomales.

In studies op ratten had tamsulosine maar een zwak inducerend effect op de microsomale leverenzymen.


Lors d’études réalisées chez le rat, la tamsulosine n’exerçait qu’un faible effet inducteur sur les enzymes hépatiques microsomales.

In studies op ratten had tamsulosine maar een zwak inducerend effect op de microsomale leverenzymen.


Un faible effet inducteur de l’artéméther et de la dihydroartémisinine sur l’activité du CYP3A4 a été décrit.

Van artemether en dihydroartemisinine is gemeld dat deze een mild inducerend effect hebben op de CYP3A4- activiteit.


In vitro, l’oxcarbazépine et le DMH sont des inducteurs faibles des UDP-glucuronyl transférases (les effets sur des enzymes spécifiques de cette classe ne sont pas connus).

In vitro zijn oxcarbazepine en MHD zwakke inductoren van UDP-glucuronyltranferases (effecten op specifieke enzymes in deze familie zijn niet gekend).


L’oxcarbazépine et son métabolite pharmacologiquement actif (le dérivé monohydroxy, DMH) sont in vitro et in vivo de faibles inducteurs des enzymes CYP3A4 et CYP3A5 du cytochrome P450, qui sont responsables du métabolisme d'un très grand nombre de médicaments, par exemple les immunosuppresseurs (par ex. ciclosporine, tacrolimus), les contraceptifs oraux (voir plus loin) et certains autres antiépileptiques (par ex. la carbamazépine).

Oxcarbazepine Mylan en zijn farmacologisch actieve metaboliet (het monohydroxyderivaat MHD) zijn in vitro en in vivo zwakke inductoren van de cytochroom P450-enzymen CYP3A4 en CYP3A5, die zeer veel geneesmiddelen metaboliseren, zoals immunosuppressiva (bv. ciclosporine, tacrolimus), orale anticonceptiva (zie verder) en sommige andere anti-epileptica (bv. carbamazepine).


Induction enzymatique L’oxcarbazépine et son métabolite pharmacologiquement actif (le dérivé monohydroxy, DMH) sont des inducteurs faibles, in vitro et in vivo, des isoenzymes CYP3A4 et CYP3A5 du cytochrome P450, responsables du métabolisme d’un très grand nombre de médicaments, par exemple : des immunosuppresseurs (ex. ciclosporine, tacrolimus), des contraceptifs oraux (voir ci-dessous) et de certains autres antiépileptiques (ex : carbamazépine).

Enzyminductie Oxcarbazepine en zijn farmacologisch actieve metaboliet (het monohydroxyderivaat MHD) zijn zwakke inductoren, in vitro en in vivo, van de cytochroom P450 enzymes CYP3A4 en CYP3A5, verantwoordelijk voor het metabolisme van een zeer groot aantal geneesmiddelen bijvoorbeeld, immunosuppressiva (bijv. cyclosporine, tacrolimus), orale contraceptiva (zie verder) en sommige andere anti-epileptica (bijv. carbamazepine).


Il y est mentionné entre autres que le méthotrexate (à faibles doses) est considéré comme premier choix parmi les inducteurs de rémission, et que l’administration d’acide folique permet de diminuer certains effets indésirables du méthotrexate (p. ex. au niveau des muqueuses) sans en réduire l’efficacité.

Er werd vermeld dat, onder de disease modifying antirheumatic drugs, methotrexaat (in lage dosis) als eerste keuze beschouwd wordt, en dat toediening van foliumzuur toelaat de ongewenste effecten van methotrexaat te verminderen (bv. deze ter hoogte van de mucosae) zonder de doeltreffendheid ervan te verminderen.


De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusqu’à présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.

Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.


Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus ...[+++]

Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dmh ont un faible effet inducteur ->

Date index: 2022-01-11
w