Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit pas dépasser la durée mentionnée ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas contraire, l’utilisateur doit veiller aux durées et aux conditions de conservation en cours d’utilisation jusqu’au moment de son emploi; normalement la conservation ne doit pas dépasser la durée mentionnée ci-dessus, une fois que le produit a été dilué dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities, zouden deze tijden en omstandigheden normaal gesproken niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Si le produit dilué n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation après dilution et avant utilisation, relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. Elles ne devraient normalement pas dépasser les durées mentionnées ci-dessus lorsque la dilution a eu lieu dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden- en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities zouden deze tijden en omstandigheden normalerwijze niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Si le produit dilué n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation après dilution et avant utilisation, relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. Elles ne devraient normalement pas dépasser les durées mentionnées ci-dessus lorsque la dilution a eu lieu dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden- en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities zouden deze tijden en omstandigheden normalerwijze niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Chez les patients présentant des ulcères actifs, une prolongation du traitement à l'aide d'oméprazole en monothérapie est possible à la posologie et pour la durée mentionnée ci-dessus.

Bij patiënten met actieve ulcera kan een uitbreiding van de behandeling met een omeprazole monotherapie volgens de hierboven vermelde posologie en behandelingsduur, uitgevoerd worden.


Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation un médecin installé peut toujours introduire sa demande auprès de la section Accréditation s’il remplit les conditions mentionnées ci-dessus dès qu’un médecin bénéficie d’une pensi ...[+++]

Hiervoor moet hij zich bij een LOK inschrijven en uiterlijk 3 maand na zijn erkenning een accrediteringsaanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, afdeling Accreditering indien hij voormelde voorwaarden vervult, kan een gevestigde geneesheer altijd zijn aanvraag bij de afdeling Accreditering indienen zodra een geneesheer een wettelijk pensioen geniet, kan hij een accreditering voor de duur van 1 of 3 jaar aanvragen.


Administration combinée La dose journalière totale de Piroxicam EG sous forme de gélules, de comprimés et d’ampoules ne peut pas dépasser les doses journalières totales mentionnées ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van Piroxicam EG in de vorm van capsules, tabletten en ampullen mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


Administration combinée La dose journalière totale de piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés et d’ampoules ne peut pas dépasser les doses journalières totales mentionnées ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, tabletten en ampullen mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


Si un débit de 4 µg/minute (= 1 ml de solution mentionnée ci-dessus) ne suffit pas, on augmentera la concentration en norépinéphrine de la solution sans dépasser un débit de 15 µg/minute.

Indien een debiet van 4 µg/minuut (= 1 ml van bovenstaande oplossing) niet volstaat, zal de norepinefrineconcentratie van de oplossing verhoogd worden zonder een debiet van 15 µg/minuut te overschrijden.


Traitement combiné En cas d’administration sous forme de gélules, de comprimés ou de suppositoires, la posologie quotidienne de piroxicam ne peut pas dépasser la dose maximale mentionnée ci-dessus.

Gecombineerde behandeling De dagelijkse dosis van piroxicam, toegediend als capsules, tabletten of suppositoria, mag de maximale dosis zoals hierboven vermeld niet overschrijden.


Les femmes prenant pendant une courte durée (une semaine maximum) un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou des médicaments individuels doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière mécanique en plus des COC, c.-à-d. pendant toute la durée du traitement co ...[+++]

Vrouwen met een kortetermijnbehandeling (maximaal één week) met een aantal van de bovengenoemde groepen geneesmiddelen of individuele geneesmiddelen moeten gelijktijdig met de COC's tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. gedurende de periode van andere gelijktijdig ingenomen geneesmiddelen en gedurende 7 dagen na het stoppen met dit geneesmiddel.


w