Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit pas nous étonner » (Français → Néerlandais) :

En majorité, les patientes se voient administrer plus dÊune seule classe d'antibiotiques, ce qui ne doit pas nous étonner vu qu'après quelques jours, la thérapie adéquate et/ou le passage à un autre médicament (oral) sont à prévoir dès que le résultat de la culture d'urine est connu.

De meerderheid van de patiënten krijgt meer dan één antibioticumklasse, hetgeen niet hoeft te verbazen vermits na enkele dagen de gerichte therapie en/of overschakeling naar een ander (oraal) middel kan verwacht worden zodra het resultaat van de urinecultuur gekend is.


Nous sommes sensibles aux caractéristiques de la néoténie, c’est-à-dire à tous les signes qui nous indiquent l’extrême jeunesse et la vulnérabilité d’un petit : grosse tête ronde, petite taille, grands yeux étonnés.

We zijn zeer gevoelig voor kenmerken van de neotenie, dit wil zeggen alle signalen die ons doen denken aan de allervroegste jeugd en de kwetsbaarheid van kleintjes: een groot rond hoofd, een klein lijfje, grote verwonderde ogen .


" L’art représente une forme de terrain de jeux où nous habituons notre regard à exprimer notre différence, à accepter le regard étonné des autres sur cette différence, à aller au fond de notre personnalité" .

" Kunst is een vorm van speeltuin waar onze blik gebruiken om een verschil uit te drukken, om de verbaasde blik van anderen te aanvaarden voor dit verschil, om tot het diepst van onze persoonlijkheid te gaan" .


Rien d’étonnant en pareille situation à ce que de nombreuses personnes atteintes de SEP soient réticentes à prendre des médicaments — après tout, le traitement représente un engagement de longue haleine, qui doit pouvoir jouir de l’appui des professionnels de la santé.

Een behandeling is immers een engagement op lange termijn dat moet worden volgehouden en ondersteund door professionele gezondheidswerkers.


L'affaire Soliris nous apprend que l'Europe doit agir !

Wat Soliris ons leert: zonder Europa raken we er niet!


Parallèlement à la « qualité », nous devons également apporter notre contribution en termes quantitatifs : la Belgique doit en effet être « autosuffisante » en produits sanguins, ce qui signifie que nous devons avoir « suffisamment » de donneurs pour faire face à toute demande émanant des hôpitaux.

Samen met « kwaliteit »,moeten we ook onze kwantitatieve bijdrage leveren : België moet «zelfvoorzienend » zijn in bloedproducten. We moeten ervoor zogen date r voldoende bloeddonoren zijn om te kunnen voldoen aan de behoefte van ziekenhuizen.


« La conférence ministérielle consacrée aux professionnels de santé nous a prouvé que la planification des effectifs pour 2020 doit commencer dès maintenant, afin de pouvoir disposer du nombre adéquat de professionnels de la santé ayant des aptitudes, des attitudes et un engagement forts, accomplissant le travail de manière efficace et effective, au juste prix et ayant la productivité requise lorsque nous avons besoin d’eux.

“Wat we hebben geleerd tijdens de ministeriële conferentie is dat we nu reeds werk moeten maken van de planning van het gezondheidspersoneel voor 2020, zodat het juiste aantal gezondheidswerkers ingezet kan worden met de juiste vaardigheden, op de juiste plaats, met de juiste ingesteldheid en betrokkenheid, die het juiste werk efficiënt en doeltreffend verrichten, tegen de juiste prijs, met de juiste productiviteit op het ogenblik dat we ze nodig hebben.


Avant d’aborder la politique fédérale concernant le HRS, nous examinerons cinq caractéristiques du système de santé belge qui définissent le contexte dans lequel le HRS doit fonctionner.

Vooraleer in te gaan op het federale HRS-beleid, belicht het Rekenhof vijf karakteristieken van het Belgische gezondheidssysteem die de context bepalen waarin het HRS moet functioneren.


Un changement de mentalité doit intervenir et, pour cette raison, nous poursuivons la campagne auprès du grand public » déclare encore Isabelle Sénépart.

Er moet een mentaliteitswijziging optreden en daarom zetten we de campagne naar het grote publiek voort”, aldus nog Senepart.


Cela doit nous obliger, en tant que médecins, à rester humble, à ne pas exagérer, à ne pas prescrire des examens à outrance" affirme Geert Goderis.

We moeten als arts dus bescheiden blijven en we mogen niet overdrijven door bijvoorbeeld nodeloos dure onderzoeken voor te schrijven”, zegt Geert Goderis.




D'autres ont cherché : qui ne doit pas nous étonner     nous     grands yeux étonnés     jeux où nous     regard étonné     qui doit     après tout     rien d’étonnant     l'europe doit     l'affaire soliris nous     belgique doit     qualité nous     pour 2020 doit     santé nous     hrs doit     contexte dans     hrs doit fonctionner     mentalité doit     cette raison nous     cela doit     cela doit nous     doit pas nous étonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pas nous étonner ->

Date index: 2024-02-09
w