Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être administrée avec prudence car elle " (Frans → Nederlands) :

Metformine La metformine doit être administrée avec prudence car elle peut provoquer une acidose lactique causée par une éventuelle insuffisance rénale associée à l’hydrochlorothiazide.

Metformine Metformine moet voorzichtig worden toegepast vanwege het risico van hyperlactatemie (lactic acidosis), geïnduceerd door mogelijk functioneel nierfalen, gekoppeld aan hydrochlorothiazide.


Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5 Utilisation concomitante avec un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE-5) : Comme avec les autres alpha-bloquants, l’administration concomitante de chlorhydrate de prazosine avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence car elle peut entraîner une ...[+++]

Gebruik met PDE-5-remmers Concomitant gebruik met een fosfodiësterase type 5 (PDE-5)-remmer: Evenals met de andere alfablokkers, moet concomitante toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer voorzichtig gebeuren, want ze kan een symptomatische hypotensie bij bepaalde patiënten teweegbrengen.


Elle doit donc être administrée avec prudence à ces patients.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij het gebruik van venlafaxine bij deze patiënten.


Cette particularité belge doit être gardée à l’esprit, car elle justifie la plus grande prudence dans l’interprétation des données de consommation de soins.

Men moet deze bijzondere situatie in België in gedachten houden want men moet zeer voorzichtig zijn met het interpreteren van de gegevens over het gebruik.


Grossesse et allaitement La vinorelbine ne doit pas être administrée à des femmes enceintes, car elle peut provoquer des anomalies congénitales graves.

Zwangerschap en borstvoeding Vinorelbine mag niet aan zwangere vrouwen worden gegeven, want het kan ernstige aangeboren afwijkingen veroorzaken.


La clarithromycine sera administrée avec prudence chez les patients recevant un traitement concomitant avec un inducteur du CYP3A4, car il est possible que les concentrations de clarithromycine n’atteignent pas des niveaux thérapeutiques (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid moet worden betracht als claritromycine aangewezen is voor patiënten die reeds worden behandeld met een CYP3A4 inducer, wegens de mogelijkheid dat de claritromycineconcentraties niet hun therapeutische niveaus bereiken (zie sectie 4.5).


La combinaison doit être administrée avec prudence, en particulier chez les personnes âgées.

De combinatie moet met voorzichtigheid worden toegediend, vooral bij bejaarden.


L’association doit être administrée avec prudence, particulièrement chez les patients âgés.

De associatie moet voorzichtig toegediend worden, vooral bij ouderen.


La buprénorphine agit comme un analgésique mais ne peut pas être administrée par voie orale car elle est détruite par les acides gastriques.

Buprenorfine werkt als een analgeticum maar het kan niet peroraal toediend worden omdat het afgebroken wordt door maagzuur.


La prudence reste cependant de mise : l’évolution du financement ne doit pas conduire à une situation encore plus compliquée qu’elle ne l’est actuellement pour les patients avec des besoins complexes.

Voorzichtigheid blijft wel geboden: de financiering mag niet nog ingewikkelder worden dan ze vandaag al is, bijvoorbeeld voor patiënten met een complexe zorgvraag.


w