Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent se trouver dans les trois langues nationales " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, cela signifie donc que toutes les informations sur les étiquettes doivent se trouver dans les trois langues nationales : le français, le néerlandais et l'allemand.

In België wil dit dus zeggen dat alle informatie op de etiketten in de drie nationale landstalen, Frans, Nederlands en Duits moet staan.


L’Arrêté Royal du 29 mai 2002 stipule qu’à partir du 30 septembre 2003, les avertissements sanitaires doivent être imprimés sur les paquets de cigarettes dans les trois langues nationales en occupant 35 % du recto et 50 % du verso.

Het Koninklijk Besluit van 29 mei 2002 bepaalt dat de gezondheidswaarschuwingen op de sigarettenverpakkingen ten laatste vanaf 30 september 2003 in de drie landstalen minimum 35 % van de voorzijde en 50 % van de achterkant moeten uitmaken.


Il doit par conséquent être reconditionné de sorte que la boîte contienne toutes les informations requises chez nous (prix, catégories de remboursement, code à barres,…) et de nouvelles notices dans les trois langues nationales doivent être insérées.

Het moet dan ook herverpakt worden, zodat op het doosje de informatie staat die hier vereist is (prijs, terugbetalingcategorie, streepjescode, enz.), en er moeten nieuwe bijsluiters ingestoken worden in de drie landstalen.


Dans le cadre de la « Campagne nationale 2008-2009: Vous êtes en de bonnes mains », des dépliants informatifs à l’attention des patients ont été édités dans les trois langues nationales.

In het kader van de “Nationale campagne 2008-2009: U bent in goede handen”, werden in de drie landstalen informatiefolders voor de patiënten gepubliceerd.


diffusion continue du folder décrivant le nouveau statut Omnio (pour info : à ce jour 800 000 folders, édités dans les trois langues nationales, ont été distribués via les canaux suivants : CPAS, organismes assureurs, syndicats, La Poste, .) ; création du site web relatif aux différentes conditions à réunir pour l’ouverture du droit au statut Omnio ...[+++]

permanente verspreiding van de folder met de beschrijving van het nieuwe Omniostatuut (ter informatie: tot op heden zijn 800 000, in de drie landstalen uitgegeven folders, verspreid via de volgende kanalen: OCMW, verzekeringsinstellingen, vakbonden, De Post.); creatie van de website met betrekking tot de verschillende voorwaarden die moeten worden vervuld om recht te hebben op het Omnio-statuut; bij het begin van de invoering van het Omnio-statuut, de creatie van een mailboxadres om de verschillende vragen van de aanvragers van het statuut te beantwoorden; in de begroting van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV is ee ...[+++]


La documentation relative au produit, dans les trois langues nationales, qui contient au moins une description du produit.

De productdocumentatie in de drie landstalen : deze omvat minimaal een beschrijving van het product.


Diffusée dans les trois langues nationales (français, néerlandais et allemand), elle se déclinait notamment en un spot publicitaire, un site web (www.somniferesetcalmants.be), des affiches dans les transports en commun et des annonces dans plusieurs revues hebdomadaires.

De campagne werd ontwikkeld in de drie landstalen (Nederlands, Frans en Duits) en bevatte onder andere een TV-spot, een campagnewebsite (www.slaapenkalmeringsmiddelen.be), affiches in het openbaar vervoer en in een aantal weekbladen.


Le graphisme du verso de la carte, imprimée en deux couleurs, dénomme la carte d’une façon abrégée facilement utilisable dans les trois langues nationales (SIS : Système d’Information Sociale – Sociaal InformatieSysteem – Sozialer Informatie System).

De tekening op de achterkant van de kaart, in twee kleuren gedrukt, geeft de afgekorte naam van de kaart weer, hetgeen het gebruik in de drie landstalen vergemakkelijkt (SIS : Sociaal InformatieSysteem – Système d’Information Sociale – Sozialer Informatie System).


Tous ces avertissements doivent figurer dans les 3 langues nationales Belges (Français, Néerlandais, Allemand), ne peuvent être ni amovibles, ni délébiles, ni être indiqués sur le papier d’emballage extérieur au conditionnement.

Al deze waarschuwingen moeten in de 3 landstalen worden vermeld (Nederlands, Frans, Duits), mogen niet verwijderbaar of uitwisbaar zijn en ze mogen niet aangebracht zijn op het verpakkingsmateriaal dat de eigenlijke verpakking omhult.


4.3.2. Les différentes langues doivent-elles effectivement se trouver sur l'étiquette ou peuvent-elles aussi être transmises aux clients via la lettre de voiture, la facture ou un livret (vu qu'il s'agit toujours des mêmes produits) ?

4.3.2. Moeten de verschillende talen effectief op het etiket staan of mogen deze ook op de vrachtbrief, factuur of via een boekwerk aan de afnemers worden bezorgd (aangezien het steeds over dezelfde producten gaat)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent se trouver dans les trois langues nationales ->

Date index: 2020-12-29
w