Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc encore moins " (Frans → Nederlands) :

Vous aurez donc encore moins de soucis financiers et encore plus de confort à un moment où vous en avez bien besoin.

U hebt dus minder financiële kopzorgen en nog meer comfort op een moment dat u zoiets goed kan gebruiken.


Vous aurez donc encore moins de soucis financiers et encore plus de confort à un moment où vous en avez bien besoin.

Dus nog minder financiële kopzorgen en nog meer comfort op een moment dat u zoiets goed kunt gebruiken.


Pour les travaux de construction ou de rénovation qui doivent encore être faits (et dont le coût définitif n’est donc pas encore connu), il convient que le dossier comprenne au moins 3 offres de différentes entreprises de travaux sur la base de son cahier des charges, y compris l’estimation des coûts faite par son architecte.

Voor de bouw- of renovatiewerken die nog moeten worden uitgevoerd (en waarvan de definitieve kostprijs dus nog niet bekend is), moet het dossier minstens 3 offertes van verschillende bouwondernemingen bevatten die gebaseerd zijn op het lastenboek, alsmede een kostenraming van de architect.


Il n’est donc pas exigé que la travailleuse ait encore travaillé au moins 2 semaines dans la période de 6 à 8 semaines avant la date présumée de l’accouchement.

Het is dus niet vereist dat de werkneemster nog minstens 2 weken gewerkt heeft in de periode van 6 of 8 weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.


Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

14) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen


Je plaide donc pour une discussion adulte entre médecins, sur la base de la science et non sur la base de la hiérarchie et encore moins sur la base de l’industrie.

Ik ijver dus voor een volwassen discussie tussen artsen op basis van de wetenschap en niet op basis van hiërarchie of autoriteit en zeker niet op basis van de industrie.


8) Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

8) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen


Il n’intervient donc PAS comme proche, encore moins comme remplaçant de la personne sélectionnée.

De vertaler treedt dus NIET op als proxy, evenmin als vervanger voor de geselecteerde persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc encore moins ->

Date index: 2023-03-31
w