Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nécessaire et des garanties convaincantes doivent " (Frans → Nederlands) :

Une plus grande responsabilisation des producteurs et fournisseurs est donc nécessaire et des garanties convaincantes doivent être apportées pour une politique correcte en matière de déchets de ce type de produits.

Er moet dus een grotere responsabilisering komen van de producenten en leveranciers, en er moeten sluitende waarborgen zijn voor een degelijk afvalbeleid voor dergelijke producten.


Il est donc nécessaire d’avoir des instruments complémentaires à l’assurance obligatoire. Notamment en matière d’hospitalisation, de soins dentaires ou encore d’assistance et de revenu garanti.

Bovenop de verplichte verzekering zijn dus bijkomende instrumenten nodig: o.a. voor de ziekenhuisopname, de tandzorg, de hulpverlening en het gewaarborgd inkomen.


Aucune adaptation posologique n’est donc nécessaire chez ces patients, toutefois, en raison de l’expérience limitée avec des doses supérieures à 40 mg/jour en cas d’altération sévère de la fonction rénale (ClCr < 0,5 ml/sec ou 30 ml/min), ces doses doivent être initiées avec précaution.

Daarom hoeft de dosis bij deze patiënten niet te worden aangepast, echter, door beperkte ervaring met doses > 40 mg/dag in geval van ernstige nierfunctiestoornis (CrCL < 0,5 ml/sec oftewel < 30 ml/min), moeten deze doses met voorzichtigheid aangevangen worden.


Aucune adaptation posologique n’est donc nécessaire chez ces patients, toutefois, en raison de l’expérience limitée avec des doses supérieures à 40 mg/jour en cas d’altération sévère de la fonction rénale (ClCr < 0,5 ml/sec ou 30 ml/min), ces doses doivent être initiées avec précaution.

Daarom hoeft de dosis bij deze patiënten niet te worden aangepast, echter, door beperkte ervaring met doses > 40 mg/dag in geval van ernstige nierinsufficiëntie (CrCL < 0,5 ml/sec of < 30 ml/min), moeten deze doses met voorzichtigheid worden gestart.


6.2.9 Onglet “Toxicité, stabilité et analyse” Dans l’onglet “Toxicité, stabilité et analyse”, les garanties nécessaires concernant la toxicité, la stabilité et les analyses doivent être déclarées. La déclaration du notifiant est suffisante, il n’est pas nécessaire d’ajouter une copie de la littérature scientifique.

6.2.9 Tab “Toxiciteit, stabiliteit en analyse” In de tab “Toxiciteit, stabiliteit en analyse” moeten de noodzakelijke garanties i.v.m. toxiciteit, stabiliteit en analyse worden opgenomen.


Pour les projets et activités spécifiques (donc à l'exclusion des plans et programmes), la Convention stipule en outre que les autorités compétentes : - doivent permettre au public de consulter gratuitement toutes les informations nécessaires (il existe même un inventaire des informations minimales) ; - doivent informer la population des décisions finales, avec leurs motivations et arguments.

Voor projecten en specifieke activiteiten (en dus niet voor plannen en programma’s) bepaalt het Verdrag bovendien dat de bevoegde overheid: - de bevolking gratis inzage moet geven in alle nodige informatie (er bestaat zelfs een inventaris van wat minimale informatie is); - de bevolking moet informeren over de eindbeslissing, met opgave van de redenen en overwegingen waar die op steunt.


Les patientes qui utilisent ElisaMylan 35 ne doivent donc pas utiliser d’autres contraceptifs hormonaux, car cela les exposerait à une dose excessive d’hormones, ce qui n'est pas nécessaire pour garantir une contraception efficace.

Patiënten die ElisaMylan 35 gebruiken, mogen daarom geen aanvullend hormonaal anticonceptivum gebruiken omdat dat de patiënte zou blootstellen aan een overdosis hormonen en omdat dat niet nodig is voor een doeltreffende contraceptie.


Ceux-ci doivent donc être surveillés, et la dose de digoxine sera ajustée si nécessaire, au début et à la fin du traitement par lansoprazole.

Daarom dienen de plasmaspiegels van digoxine te worden gecontroleerd en de dosis digoxine zo nodig aangepast bij het starten en stopzetten van een behandeling met lansoprazol.


La combinaison de quinapril et d'hydrochlorothiazide avec du lithium est donc contre-indiquée; s’il s'avère nécessaire, les taux sériques de lithium doivent faire l'objet d'une surveillance étroite.

De combinatie van quinapril en hydrochloorthiazide met lithium wordt derhalve ontraden. Indien de combinatie toch noodzakelijk is, moet de lithiumconcentratie in het bloed zorgvuldig gecontroleerd worden.


Les patients asthmatiques doivent donc être traités avec la prudence nécessaire jusqu'à ce que l'on dispose d'une expérience suffisante (voir également 4.8).

Astmatische patiënten dienen derhalve met de nodige voorzichtigheid te worden behandeld totdat er voldoende ervaring is opgedaan (zie ook 4.8).


w