Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc se traduire » (Français → Néerlandais) :

Durant cette étude l’hypoglycémie était prévenue par augmentation de l’apport calorique. Un surdosage relatif peut donc se traduire par un effet hypoglycémiant exagéré avec apparition de symptômes d’hypoglycémie (vertiges, transpiration, tremblements, maux de tête, etc.).

Daar hypoglykemie in deze studie werd tegengegaan door het innemen van grotere hoeveelheden calorieën, zou een relatieve overdosering kunnen resulteren in een te sterk glucoseverlagend effect waarbij hypoglykemiesymptomen optreden (duizeligheid, transpiratie, tremor, hoofdpijn, enz.).


Durant cette étude, l’hypoglycémie était prévenue par augmentation de l’apport calorique. Un surdosage relatif peut donc se traduire par un effet hypoglycémiant exagéré avec apparition de symptômes d’hypoglycémie (vertiges, transpiration, tremblements, maux de tête, etc.).

Daar hypoglykemie in deze studie werd tegengegaan door het nemen van grotere hoeveelheden calorieën, zou een relatieve overdosering kunnen resulteren in een te sterk glucoseverlagend effect waarbij hypoglykemiesymptomen kunnen optreden (duizeligheid, transpiratie, tremor, hoofdpijn, enz.).


Néanmoins, l’administration de fortes doses ou de perfusions à long terme de midazolam à des patients traités à l’itraconazole, au fluconazole ou au kétoconazole, par exemple dans le cadre d’un traitement en unité de soins intensifs, peut se traduire par des effets hypnotiques prolongés, un éventuel ralentissement du réveil et une éventuelle dépression respiratoire et nécessite donc un ajustement de la dose.

Toediening van hoge doses midazolam of langdurige infusies met midazolam bij patiënten die itraconazol, fluconazol of ketoconazol krijgen (bv. tijdens een behandeling op de i.c.), kunnen echter leiden tot een lang aanhoudend hypnotisch effect, een mogelijk vertraagd bijkomen uit narcose en mogelijk ademhalingsdepressie hetgeen derhalve een dosisaanpassing nodig maakt.


L’instillation locale oculaire est donc susceptible de se traduire par l’apparition des effets bloquants bêta-adrénergiques du timolol.

Locale instillatie in de ogen kan dus aanleiding geven tot bètablokkerende effecten van timolol.


systématique du tableau de bord avec des normes claires: valeurs de départ, valeurs-cible) et donc d’essayer de traduire au maximum les missions et activités de l’institution en objectifs opérationnels avec des normes vérifiables.

> meer meetbare of tenminste duidelijk evalueerbare doelstellingen uit te werken (meer systematisch gebruik van de boordtabel met duidelijke normen: startwaarden, streefwaarden) en dus te proberen om de opdrachten en activiteiten van het Instituut zoveel mogelijk om te zetten in operationele doelstellingen met controleerbare normen.


La définition d'un nombre d'analyse à effectuer sur les différents types de dangers doit donc traduire une répartition optimale des ressources disponibles.

De definitie van het aantal uit te voeren analyses betreffende de verschillende soorten van gevaren moet zich dus uiten in een optimale verdeling van de beschikbare middelen.




D'autres ont cherché : relatif peut donc se traduire     nécessite donc     dose     peut se traduire     oculaire est donc     traduire     valeurs-cible et donc     d’essayer de traduire     dangers doit donc     doit donc traduire     donc se traduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc se traduire ->

Date index: 2024-01-29
w