Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc soumis » (Français → Néerlandais) :

Fragilisé, le cartilage est donc soumis à un plus grand risque d’arthrose.

Het kraakbeen wordt brozer, wat het risico op artrose verhoogt.


Vous serez donc soumis de facto à un minimum.

U zult dus de facto aan een minimum onderworpen zijn.


Ils semblent donc soumis à ces articles du Code et notamment à l'article 124, exigeant qu'ils ne peuvent conclure que s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés et ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.

Zij blijken dus onderworpen te zijn aan deze artikels en in het bijzonder aan artikel 124 volgens hetwelk zij slechts besluiten mogen formuleren nadat zij de patiënt hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.


Attention : le statut de reconnaissance du handicap n’est pas définitif et est donc soumis à révision.

Opgelet: het statuut voor de erkenning van een handicap is niet definitief en kan dus herzien worden.


Cet article concerne les médecins militaires qui exercent la surveillance médicale «à l’égard du personnel des forces armées» (et donc pas à l’égard de la gendarmerie) et qui resteraient donc, dans ce cas-là, soumis à la déontologie militaire (L’article 13, § 3 remplace en effet l’article 104, § 5, du RGPT, lequel prévoyait explicitement que le service médical des forces armées pouvait tenir lieu de service médical du travail «pour le personnel des forces armées»).

Dit artikel heeft betrekking op de legerartsen die het medisch toezicht uitoefenen «ten overstaan van het personeel van de krijgsmacht» (en dus niet ten overstaan van de rijkswacht) en die bijgevolg in dat geval onderworpen zouden blijven aan de militaire plichtenleer (Artikel 13, § 3, vervangt inderdaad artikel 104, § 5, van het ARAB, dat uitdrukkelijk bepaalde dat de medische dienst van de krijgsmacht de arbeidsgeneeskundige dienst kon vervangen «voor het personeel van de krijgsmacht»).


Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; qu'en vertu de l'article 153, § 1 er`, alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l'exercice de leur mission, d'observer les directives du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d'une part, d'agréer les médecins-conseils proposés par les organismes assureurs et d'au ...[+++]

Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; qu’en vertu de l’article 153, § 1 er , alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l’exercice de leur mission, d’observer les directives du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d’une part, d’agréer les médecinsconseils proposés par les organismes assureurs et d’aut ...[+++]


Les éventuels services offerts dans le cadre des dossiers de patients électroniques, des coffresforts de santé et de bien-être du citoyen et l’échange de données organisé par le secteur privé sont donc également soumis à la condition d’obtention d’une autorisation et à la surveillance précitée.

Eventuele diensten in het kader van elektronische patiëntendossiers, burgerwelzijns- en gezondheidskluizen en de uitwisseling van gegevens georganiseerd door de privésector zijn dus eveneens aan de vereiste tot het bekomen van een machtiging en aan voormeld toezicht onderworpen.


Un corps musclé sera donc moins soumis aux douleurs dorsales, d’autant que, lorsque l’organisme fabrique du muscle, il produit aussi de l’os.

Een gespierd lichaam loopt dus minder kans op rugpijn. Wanneer het organisme spieren fabriceert, versterkt het bovendien de botten.


Les administrateurs de sociétés de médecins peuvent donc à présent être rémunérés pour cette fonction d'administration, mais sous le contrôle des Conseils provinciaux, car ceux-ci devront désormais tenir compte aussi desdites rémunérations lors de l'appréciation, sur le plan déontologique, du projet de contrat de société qui sera soumis à leur approbation. Le texte modifié des articles 163, §1. et 164, §6., du Code de déontologie médicale est le suivant :

De gewijzigde artikels 163, § 1 en 164, § 6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer luiden als volgt:


Un nouvel arrêté royal a donc été préparé et soumis aux instances compétentes pour avis et décision.

Er wordt bijgevolg een nieuw koninklijk besluit voorbereid en aan de bevoegde instanties voorgelegd voor advies en beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc soumis ->

Date index: 2023-10-05
w