Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données comparatives pour tirer » (Français → Néerlandais) :

Pour les COC contenant du gestodène associé à 0,020 mg d’éthinylestradiol, comme Harmonet, il n’y a pas suffisamment de données comparatives pour tirer des conclusions quant au risque de TEV. Pour les COC contenant 0,030 mg d'éthinylestradiol associé au désogestrel ou au gestodène, le risque relatif de TEV est estimé entre 1,5 et 2,0 par rapport aux contraceptifs contenant moins de 0,050 mg d'éthinylestradiol et du lévonorgestrel.

Voor OCC op basis van gestodeen in combinatie met 0,020 mg ethinylestradiol, zoals Harmonet, zijn er onvoldoende vergelijkende gegevens beschikbaar om besluiten te trekken inzake risico van VTE. Voor OCC op basis van 0,030 mg ethinylestradiol in combinatie met desogestrel of gestodeen wordt het relatief risico van VTE geschat tussen 1,5 en 2,0 ten opzichte van contraceptiva die minder dan 0,050 mg ethinylestradiol en levonorgestrel bevatten.


Ces constatations ne permettent pas de tirer des conclusions extrêmes ou de comparer certaines données, mais elles font réfléchir.

Deze vaststellingen maken het onmogelijk om vergaande conclusies te trekken of om gegevens te vergelijken.


Cependant, les données chez l’animal sont insuffisantes pour tirer des conclusions quant à la toxicité pour la reproduction chez les humains.

Echter, dier gegevens zijn onvoldoende om conclusies te trekken over de voortplanting bij de mens


Bien que ces données ne fournissent pas assez d’informations pour tirer des conclusions définitives, elles n’indiquent pas une augmentation du risque de déformations congénitales.

Hoewel deze gegevens onvoldoende informatie bevatten om een definitieve conclusie te kunnen maken, wijzen ze niet op een toegenomen risico van congenitale afwijkingen.


Bien que les informations fournies par ces données soient insuffisantes pour tirer des conclusions définitives, elles n’indiquent pas d’augmentation du risque d’anomalies congénitales.

Ofschoon de door deze gegevens geleverde informatie onvoldoende is om er definitieve besluiten uit te trekken, wijst ze niet op een verhoogd risico op congenitale afwijkingen.


Bien que ces données ne contiennent pas suffisamment d’informations pour tirer des conclusions définitives, elles n’indiquent pas de risque accru d’anomalies congénitales.

Hoewel deze gegevens onvoldoende informatie bevatten om definitieve conclusies te trekken, geven ze geen aanwijzingen voor een verhoogd risico op aangeboren afwijkingen.


Bien que ces données contiennent des informations insuffisantes pour permettre de tirer des conclusions définitives, elles ne montrent aucune augmentation du risque tératogène.

Hoewel deze gegevens onvoldoende informatie bevatten om definitieve conclusies te trekken, wijzen zij niet op een verhoogd risico van congenitale afwijkingen.


Les données quantitatives concernant les autres compléments contenant de la caféine et disponibles sur le marché belge sont insuffisantes pour pouvoir tirer des conclusions plus précises mais le tableau 8 permet de se rendre compte des risques liés aux niveaux d’ingestion considérés (apports complémentaires de 60 à 160 mg).

Er zijn onvoldoende kwantitatieve gegevens beschikbaar over andere cafeïnehoudende supplementen op de Belgische markt om duidelijkere besluiten te kunnen trekken, maar met tabel 8 kan men zich toch een beeld vormen van de risico’s voor de onderzochte innames (bijkomstige inname tussen 60 en 160 mg).


Les données disponibles concernant l’utilisation de Noranelle durant la grossesse sont trop limitées pour pouvoir tirer des conclusions concernant les effets négatifs de Noranelle sur la grossesse, la santé du fœtus ou celle du nouveau-né.

De beschikbare gegevens over het gebruik van Noranelle tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te trekken over negatieve effecten van Noranelle op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of de pasgeborene.


En comparant les données du tableau 1 avec les limites de concentrations de 200 ng de marqueur PCB/g de graisse dans des denrées alimentaires — limites établies pendant la crise de la dioxine en Belgique en 1999, en particulier pour la viande — et de 5 pg TEQ TCDD (dioxines)/g de graisse — limites préalablement fixées, en particulier pour le lait — il apparaît clairement que les concentrations de ces substances, dans le corps humain, dépassent les valeurs limites.

Wanneer wij de cijfers van tabel 1 vergelijken met de concentratielimieten in voedingswaren van 200 ng merker PCB/g vet — opgesteld tijdens de Belgische dioxinecrisis in 1999, meer speciaal voor vlees — en van 5 pg TEQ TCDD (dioxinen)/g vet — voordien vastgelegd, meer speciaal voor melk — dan is het duidelijk dat de lichaamsconcentraties van deze stoffen bij de mens deze limietwaarden overschrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données comparatives pour tirer ->

Date index: 2022-06-13
w