Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données in vivo portant » (Français → Néerlandais) :

Ces mutations associées à la résistance sont issues de données in vivo portant uniquement sur des sujets naïfs de tout traitement et ne peuvent donc pas être utilisées pour prévoir l’activité d’Eviplera chez les sujets en échec virologique après traitement antirétroviral.

Deze resistentie-geassocieerde mutaties werden afgeleid uit in vivo gegevens van uitsluitend niet eerder behandelde personen en kunnen daarom niet worden gebruikt voor het voorspellen van de werking van Eviplera bij personen met virologisch falen op een antiretroviraal behandelingsregime.


Cette affirmation est confirmée par des études d’interactions in-vivo portant sur des substrats du CYP3A4 (cortisol endogène, carbamazépine, terfénadine, alprazolam), du CYP2C19 (diazépam) et du CYP2C9 (tolbutamide, glibenclamide et phénytoïne).

Dit werd bevestigd door in vivo interactie-onderzoeken met CYP3A4-substraten: (endogeen cortisol, carbamazepine, terfenadine, alprazolam), het CYP2C19-substraat diazepam, en de CYP2C9-substraten tolbutamide, glibenclamide en fenytoïne.


Il a été confirmé lors d’études in vivo portant sur des volontaires en bonne santé qu’une dose de ritonavir de 200 mg 2x/jour augmente de plus d’un facteur deux la concentration plasmatique de trazodone, ce qui se traduit par des nausées, des syncopes et de l’hypotension.

Het is bevestigd in in-vivo-studies bij gezonde vrijwilligers, dat een dosis ritonavir van 200 mg tweemaal daags de plasmaspiegels van trazodone meer dan twee maal deed stijgen, hetgeen leidt tot misselijkheid, syncope en hypotensie.


Carcinogénicité, mutagénicité, réduction de la fertilité: dans une série d'analyses in vitro et in vivo portant sur la mutagénicité, il est apparu que la rimexolone n’est pas mutagène.

Carcinogeniteit, mutageniteit, verminderde vruchtbaarheid: er is in een reeks in vitro en in vivo analyses naar mutageniteit aangetoond dat rimexolone niet mutageen is.


décidées par le CEM et publier rapidement les tableaux de bord pharmaceutiques : la publication des tableaux de bord macro (portant sur données 2001) la campagne auprès des généralistes (portant sur données 2001) la campagne auprès des spécialistes (portant sur données 2001) la publication des tableaux de bord macro (portant sur données 2002) la campagne auprès des généralistes (portant sur données 2002) la campagne auprès des spécialistes (portant sur données 2002) la publication des tableaux de bord macro (portant sur données 2003) ...[+++]

4 Bij de algemeen geneeskundigen en de geneesheren-specialisten snel de jaarlijkse informatiecampagnes doorvoeren waartoe de CEG heeft beslist en snel de farmaceutische boordtabellen publiceren. de publicatie van de macro-economische boordtabellen (met betrekking tot de gegevens 2001) de campagne bij de algemeen geneeskundigen (met betrekking tot de gegevens 2001) de campagne bij de geneesheren-specialisten (met betrekking tot de gegevens 2001) de publicatie van de macro-economische boordtabellen(met betrekking tot de gegevens 2002) de campagne bij de algemeen geneeskundigen (met betrekking tot de gegevens 2002) de campagne bij de genees ...[+++]


Toutefois, les données issues d’une étude clinique d’interaction médicamenteuse portant sur le montélukast et la rosiglitazone (un substrat de sonde représentatif des médicaments principalement métabolisés par le CYP 2C8) ont montré que le montélukast n’inhibe pas le CYP 2C8 in vivo.

Gegevens uit een klinisch geneesmiddel-geneesmiddel-interactieonderzoek waarbij montelukast en rosiglitazon (een onderzoekssubstraat dat representatief is voor geneesmiddelen die primair worden gemetaboliseerd door CYP 2C8) betrokken waren, hebben aangetoond dat montelukast CYP 2C8 niet in-vivo remt.


Les données in vitro et les dones d’interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo.

Data uit in vitro onderzoek en in vivo interactiedata bij orale contraceptiva, digoxine en warfarine geven aan dat in vivo geen significante enzym inductie is te verwachten.


Les données in vitro et les dones d’interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo. En conséquence, une éventuelle interaction de Keppra avec d’autres molécules ou vice versa est peu probable.

Data uit in vitro onderzoek en in vivo interactiedata bij orale contraceptiva, digoxine en warfarine geven aan dat in vivo


L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communication de données à caractè ...[+++]

Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiële machtiging te verlenen voor elke mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in de zin va ...[+++]


Loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, articles 155 et ss. A.R. du 1 er juillet 2006 modifiant l'A.R. du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques ...[+++]

Wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen; B.S. van 30 april 1996, artikel 155 e.v. K.B. van 1 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens; B.S. van 11 juli 2006 (Ed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données in vivo portant ->

Date index: 2021-01-07
w