Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CH3- CH2OH

Vertaling van "dont il sera question " (Frans → Nederlands) :

Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une situation donnée mais bien plutôt à son retentissement en terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou conflit quand la réalité impose des choix qu’elle ne se sent pas prête à assumer).

The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).


Outre son objet principal, qui est de prévoir le financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence (art. 2 et 8), dont il sera question plus loin, cet arrêté contient les dispositions suivantes :

Naast zijn hoofddoel, met name de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie (artikelen 2 en 8) waarvan verder sprake zal zijn, bevat dat besluit de volgende bepalingen:


Les informations concerneront en particulier les recommandations et les indicateurs dont il sera question ci-dessous.

De informatie zal met name betrekking moeten hebben op de aanbevelingen en de indicatoren, waarvan hieronder sprake is.


Ceci peut se faire en comptant le nombre de conditionnements délivrés par unité de temps, mais également en ayant recours à des techniques plus sophistiquées dont il sera question plus loin.

Dat kan door het aantal afgeleverde verpakkingen per tijdseenheid te tellen, maar ook door meer gesofistikeerde technieken waarover verder meer.


Dans le présent avis, il ne sera question, sous le terme « alcool », que du seul éthanol [CH3- CH2OH] ou « alcool bon goût » largement majoritaire dans les boissons alcoolisées usuelles comme la bière, le vin, le cidre, les alcopops ou les spiritueux.

In dit advies wordt er met de term “alcohol” enkel ethanol [CH3-CH2OH] of gerectificeerde industriealcohol bedoeld, die in ruime mate in de gebruikelijke alcoholhoudende dranken zoals bier, wijn, cider, alcopops of spiritualiën/sterke dranken) aanwezig is.


Les stylos dont il est question comprennent plusieurs aiguilles (lancettes) dans un support à lancettes.

Deze prikpennen bevatten meerdere naalden (lancetten) in een zogenaamde lancethouder.


La stratégie dont il est question ci-dessus, que l’équipe du site de Mont Godinne a exposée à la suite de la rédaction de l’inventaire, n’a pas été adoptée par les autres centres.

De hierboven vermelde strategie die het team van de site Mont Godinne uiteengezet heeft naar aanleiding van de opmaak van de inventaris werd niet opgegeven door de andere centra.


Toutefois, des mesures incluant le diagnostic invasif dont il est question ici semblent être envisageables dans le cadre du réseau de surveillance de la loi du 13 décembre 2006 ou encore le décret du 21 novembre 2003.

Maatregelen, met inbegrip van de invasieve diagnose waarvan hier sprake, schijnen denkbaar te zijn in het kader van het surveillancenetwerk van de wet van 13 december 2006 of ook nog het decreet van 21 november 2003.


Le tableau 9 à la page 96 reprend les données relatives au nombre de fois où il a été fait usage de la possibilité de facturer les frais dont il est question ci-dessus.

In tabel 9 op pagina 96 zijn de gegevens opgenomen over het aantal keren dat gebruik gemaakt is van de mogelijkheid om de bovenbedoelde onkosten te factureren.


Dans certains cas (‘recommandation/éducation du patient et/ou de ses prestataires de soins de première et/ou de seconde ligne’ : variation de 0% à 100%), ces différences sont peut-être dues à des différences d’interprétation entre les centres dont il est question dans ce type d'avis.

In sommige gevallen (‘advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners’: variatie van 0% tot 100%) zijn die verschillen misschien te wijten aan interpretatieverschillen tussen de centra over wanneer er sprake is van dit type advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont il sera question ->

Date index: 2022-04-04
w