Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème dont il sera question » (Français → Néerlandais) :

Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une situation donnée mais bien plutôt à son retentissement en terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou conflit quand la réalité impose des choix qu’elle ne se sent pas prête à assumer).

The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).


De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une reconnaissance du SFC de son enfants pourrait aussi être éventuell ...[+++]

Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..


Les informations concerneront en particulier les recommandations et les indicateurs dont il sera question ci-dessous.

De informatie zal met name betrekking moeten hebben op de aanbevelingen en de indicatoren, waarvan hieronder sprake is.


Outre son objet principal, qui est de prévoir le financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence (art. 2 et 8), dont il sera question plus loin, cet arrêté contient les dispositions suivantes :

Naast zijn hoofddoel, met name de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie (artikelen 2 en 8) waarvan verder sprake zal zijn, bevat dat besluit de volgende bepalingen:


Ceci peut se faire en comptant le nombre de conditionnements délivrés par unité de temps, mais également en ayant recours à des techniques plus sophistiquées dont il sera question plus loin.

Dat kan door het aantal afgeleverde verpakkingen per tijdseenheid te tellen, maar ook door meer gesofistikeerde technieken waarover verder meer.


informations concerneront en particulier les recommandations et les indicateurs dont il sera question ci-dessous.

zal met name betrekking moeten hebben op de aanbevelingen en de indicatoren, waarvan hieronder sprake is.


Comment compte-t-il résoudre les problèmes dont il est question ci-dessus ?

Hoe zal hij de aangehaalde problemen oplossen ?


Le montant trimestriel dont il est question dans « l’ancien » article 10 (avant la modification par la loi du 19.7.2006) a été supprimé parce que ce montant seuil pouvait poser problème aux organisations ou aux associations qui réalisent une grande partie de leurs activités au cours d’un seul trimestre (ex. initiatives dans le domaine du travail de la jeunesse dont les activités sont principalement organisées pendant les vacances d ...[+++]

Het kwartaalbedrag waarvan sprake in het “oude” artikel 10 (vóór de wijziging door de wet van 19.7.2006) kwam te vervallen omdat dat drempelbedrag een probleem kon vormen voor organisaties of verenigingen die een belangrijk aandeel van hun activiteiten realiseren in de loop van één kwartaal (bv. jeugdwerkinitiatieven met hoofdzakelijk activiteiten tijdens de zomervakantie).


Conformément à ses statuts, « la CAC est chargée d’adresser des propositions aux directeurs généraux de la FAO et de l’OMS et sera consultée par eux en ce qui concerne toutes les questions intéressants la mise en œuvre du Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires dont l’objet est de :

Overeenkomstig de statuten “richt de CAC voorstellen aan en wordt ze geconsulteerd door de directeurs-generaal van de FAO en de WGO voor wat betreft alle kwesties inzake de uitvoering van het gemengde programma FAO/WGO over de voedingsnormen dat het volgende tot doel heeft:


La sécurité des patients est devenue une question majeure depuis que l’Institute of Medicine (IOM) a publié en 1999 son rapport « To err is human », qui formule un certain nombre de constats critiques, dont notamment le fait : - que les incidents constituent un problème grave dans le processus de soins ; - que les incidents peuvent souvent être identifiés comme étant des faiblesses du système ; - que la sécurité des patients doit ...[+++]

Patiëntveiligheid is een belangrijke topic geworden na de publicatie van het rapport “To err is human” in 1999 door het Institute of Medicine. In dit rapport wordt een serie kritische vaststellingen geformuleerd, onder andere dat: - incidenten een ernstig probleem vormen in het zorgproces; - incidenten vaak kunnen worden geïdentificeerd als systeemfouten; - de veiligheid van de patiënten een nationale prioriteit moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème dont il sera question ->

Date index: 2022-12-23
w