Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Pernicieuse
Personnalité
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique

Vertaling van "dont l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte




neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs ont rassemblé les résultats de 9 études dont l’étude Women’s Health Initiative 1,2 qui reste la plus importante, sur 11 ans de suivi.

Waar mogelijk en relevant werden ook verschillen tussen subgroepen geëvalueerd. De auteurs verzamelden de gegevens van 9 studies, waarvan de Women’s Health Initiative 1,2 de belangrijkste blijft, met 11 jaar follow up.


Par ailleurs, la Food and Drug Administration (FDA) américaine et les firmes responsables ont émis récemment des avertissements quant à un risque accru de fractures (principalement au niveau des extrémités des membres) observé dans plusieurs études- dont l’étude ADOPT- chez des femmes traitées par la rosiglitazone ou par la pioglitazone [ www.fda.gov/medwatch/safety/2007/safety07.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de verantwoordelijke firma’s waarschuwden recent voor een verhoogd risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten van de ledematen) dat in meerdere studies- waaronder de ADOPT-studie- werd gezien bij vrouwen behandeld met rosiglitazon of pioglitazon [ www.fda.gov/medwatch/ safety/2007/safety07.htm ].


L’attention a été attirée dans les avril 2007 sur le risque accru de fractures (principalement au niveau des extrémités) observé dans plusieurs études- dont l’étude ADOPT- chez des femmes traitées par les glitazones pioglitazone (Actos®) et rosiglitazone (Avandia®; en association à la metformine: Avandamet®).

In de Folia van april 2007 werd de aandacht gevestigd op het verhoogd risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten) dat gezien werd in meerdere studies- waaronder de ADOPT-studie- bij vrouwen behandeld met de glitazonen pioglitazon (Actos®) en rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine: Avandamet®).


Dans une lettre commune , les rédacteurs de plusieurs revues médicales importantes expriment leur inquiétude quant à la manière dont certaines études cliniques se rapportant à des médicaments sont réalisées, analysées et publiées.

In een gezamenlijk schrijven uiten de redacteurs van een aantal belangrijke medische tijdschriften hun ongerustheid over de manier waarop sommige klinische studies met betrekking tot geneesmiddelen worden uitgevoerd, geanalyseerd en gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre étude, l’étude aTTom, dont le protocole est comparable à celui de l’étude ATLAS est actuellement en cours. Dans l’attente de ses résultats, il est difficile de formuler dès à présent un avis précis pour la pratique.

In afwachting van de resultaten van de aTTomstudie, een lopende studie met vergelijkbaar onderzoeksopzet als deze ATLAS-studie, is het moeilijk om al duidelijke adviezen voor de klinische praktijk te formuleren.


Au total, 8972 patients ont été inclus, dont 7188 provenaient d’essais ouverts, 1145 d’études randomisées, en partie contrôlées par placebo et 639 d’études de méthodologie mixte.

In totaal werden hierbij 8972 patiënten opgenomen, waarvan 7188 uit open-label-onderzoeken, 1145 uit gerandomiseerde, deels placebogecontroleerde studies en de overige 639 uit studies met gemengde methodologie.


D’une part, des études effectuées chez des personnes souffrant de douleur chronique montrent que ce médicament n’est pas plus efficace qu’un placebo et d’autre part, il n’existe pas d’études comparatives versus d’autres opioïdes 87 dont les plus couramment utilisés sont à lui préférer 88-89 .

Enerzijds blijkt uit onderzoek uitgevoerd bij personen met chronische pijn, dat het middel niet steeds werkzamer is dan placebo, anderzijds zijn er geen vergelijkende studies met andere opioïden 87 . Andere meer courant gebruikte opioïden zijn te verkiezen 88-89 .


Cinq études ont examiné des patients présentant un angor stable, les 3 autres études incluaient des patients dont l’état cardiaque était stable et qui avaient récemment eu un infarctus du myocarde.

Vijf studies onderzochten patiënten met stabiele angor, in de 3 andere studies waren cardiaal stabiele patiënten met recent myocardinfarct opgenomen.


Une analyse de sous-groupes des études, réalisée par la Cochrane Collaboration, a toutefois montré chez les adolescents un faible effet favorable sur les symptômes, mais on peut se poser la question de savoir quelle est la valeur d’une sous-analyse d’études dont la qualité n’est déjà pas bonne au départ.

Subgroepanalyse van de studies door de Cochrane Collaboration, toonde wel een gering gunstig effect op de symptomen bij adolescenten, maar men kan zich afvragen wat de waarde is van een subanalyse van studies met reeds beperkte kwaliteit.


A l’instar d’études d’observation antérieures, une étude cas-témoins récente n’a pas montré de risque accru chez les femmes ne prenant qu’un estrogène seul (dont certaines durant 25 ans ou plus). Dans la Million Women Study, un risque accru a toutefois été observé chez les utilisatrices d’un estrogène seul, bien que celui-ci était moins prononcé par rapport à l’association d’un estrogène et d’un progestatif; le risque relatif était de 1,30 (intervalle de confiance à 95% de 1,21 à 1,40), ce qui signifiait 15 cas supplémentaires de can ...[+++]

In de Million Women Study was de toename van het risico van borstkanker niet beïnvloed door het type oestrogeen (geconjugeerde oestrogenen, ethinylestradiol), het type progestageen (MPA, norethisteron, norgestrel, levonorgestrel), de toedieningsweg van het oestrogeen (oraal, transdermaal, implantaat), en de gebruiksmodaliteiten van het progestageen (continu of discontinu).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l’étude ->

Date index: 2023-10-29
w