Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose sera calculée par votre » (Français → Néerlandais) :

La dose sera calculée individuellement pour vous, et dépendra de votre type de cancer et du mode d’administration de Carboplatin Sandoz, en l’occurrence seul ou en combinaison à d’autres médicaments, ainsi que de votre état général.

De dosis zal voor u persoonlijk worden berekend en hangt af van het type kanker, van de toediening van Carboplatin Sandoz (alleen of in combinatie) en van uw algemene toestand.


Utilisation chez les enfants et les adolescentsLa dose journalière de départ est de 1,5 à 3,5 g/m 2 de surface corporelle (la dose sera calculée par votre médecin en fonction du poids et de la taille de l’enfant).

Gebruik bij kinderen en jongeren tot 18 jaar De dagelijkse startdosis van Lysodren bedraagt 1,5 tot 3,5 g/m 2 lichaamsoppervlak (dit wordt berekend door uw arts op basis van het gewicht en de lengte van het kind).


La dose à administrer sera calculée en fonction du poids de votre enfant.

De toe te dienen dosis wordt berekend aan de hand van het gewicht van uw baby.


Le poids à partir duquel la dose de plérixafor sera calculée devra être déterminé dans la semaine précédant l’administration de la première dose de plérixafor.

Het lichaamsgewicht waarop de dosis plerixafor wordt afgestemd, dient binnen één week vóór toediening van de eerste dosis plerixafor te zijn gemeten.


Pour les enfants de moins de 8 kg la dose sera calculée par kg (7,5 mg/kg 2 fois par jour). Chez les enfants avec une insuffisance rénale, dont la clearance de la créatinine est < 30 ml/min., les doses de clarithromycine seront réduites de moitié.

Bij kinderen met nierinsufficiëntie, bij wie de creatinine klaring < 30ml/min bedraagt, moeten de clarithromycine dosissen met de helft worden verlaagd.


La dose sera calculée par le médecin de façon individuelle pour chaque personne; au début du traitement des contrôles sanguins fréquents sont nécessaires.

Neem dan contact op met uw arts of apotheker. De dosis zal individueel voor iedere persoon vastgesteld moeten worden door de geneesheer; bij het instellen van de behandeling zijn meestal frequente bloedcontroles nodig.


La dose ainsi calculée sera administrée par perfusion intraveineuse pendant 15 minutes.

Deze berekende hoeveelheid wordt gedurende een periode van 15 minuten gegeven door middel van infusie in een ader.


Traitement des saignements La dose de NovoEight est calculée en fonction de votre poids corporel et du taux de facteur VIII à atteindre.

Behandeling van bloedingen De dosis NovoEight wordt berekend op basis van uw lichaamsgewicht en de gewenste hoeveelheid factor VIII in het bloed.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 400 mg par jour en deux prises, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 3 200 mg, en fonction de votre poids.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 400 mg met tussenpozen van twee dagen per dag, tot een dagelijkse dosis van maximaal 3200 mg, afhankelijk van uw gewicht.


Votre médecin pourra devoir changer la dose d’autres médicaments que vous prenez, ce qui sera particulièrement important si la dose de ces autres médicaments doit être très précise.

Het kan nodig zijn dat uw arts de dosis van andere geneesmiddelen moet aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose sera calculée par votre ->

Date index: 2024-03-13
w