Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La dose sera toujours adaptée individuellement.

Vertaling van "dose sera toujours adaptée " (Frans → Nederlands) :

La dose sera toujours adaptée individuellement.

De dosis zal steeds individueel worden aangepast.


En mode POC, chez les patients ASA III ou IV, une dose cible initiale plus faible (1,5 à 4 nanogrammes/ml) devra être utilisée ; la dose sera ensuite adaptée en fonction de la réponse du patient.

Bij een TCI bij ASA III- en ASA IV-patiënten moet aanvankelijk worden gestreefd naar een lagere concentratie van 1,5 tot 4 nanogram/ml en daarna moet de dosering worden aangepast volgens de respons.


La dose sera ensuite adaptée individuellement toutes les quatre semaines jusqu’à 40 mg par jour.

Doseringen dienen op individuele basis, iedere 4 weken, te worden aangepast tot 40 mg per dag.


La dose sera ensuite adaptée en fonction de la réponse ovarienne.

Daarna wordt de dosis aangepast aan de ovariële respons.


La dose sera ensuite adaptée individuellement toutes les quatre semaines jusqu'à 40 mg par jour.

Doseringen dienen op individuele basis, iedere 4 weken, te worden aangepast tot 40 mg per dag.


La dose sera également adaptée selon le fonctionnement de vos reins et l'apparition de signes de toxicité, s'il y en.

De dosis wordt eveneens aangepast afhankelijk van de werking van uw nieren en het optreden van tekenen van toxiciteit, als die er zijn.


- association à d’autres produits antitumoraux La dose sera également adaptée quand la FARMORUBICINE est utilisée en combinaison avec d’autres produits antitumoraux.

- associatie met andere antitumorale producten De dosis dient eveneens te worden aangepast als FARMORUBICINE in combinatie met andere antitumorale producten wordt gebruikt.


Dans la plupart des cas cependant, le débit de dose après 7 jours ne sera toujours pas descendu sous les 20 µGy/h à 1 mètre de distance (voir paragraphe 7).

In de meeste gevallen zal echter het dosistempo na 7 dagen nog steeds niet onder de 20 µGy/h op 1 meter afstand gedaald zijn (zie paragraaf 7).


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temp ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet ononderbroken zijn behandeling volgen; - De medische begeleiders moeten actief informatie verstrekken aan ...[+++]


La dose administrée à la naissance sera donc toujours une dose de vaccin hépatite B monovalent.

De bij de geboorte toegediende dosis zal dus altijd een dosis enkelvoudig hepatitis B vaccin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose sera toujours adaptée ->

Date index: 2022-10-17
w