Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier de demande introduit conformément » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, les services de l’Inami et les organes de gestion de l’Inami peuvent toujours réclamer des données supplémentaires concernant tout dossier de demande introduit conformément aux modalités susmentionnées.

Indien dat aangewezen wordt geacht, kunnen de diensten van het Riziv en de beheersorganen van het Riziv steeds bijkomende gegevens vragen met betrekking tot ieder aanvraagdossier dat wordt ingediend conform de hieronder vermelde modaliteiten.


Actuellement, le dossier de demande introduit auprès de la mutualité est, à la demande du patient, automatiquement transféré au Fonds compétent.

Nu wordt het aanvraagdossier dat bij het ziekenfonds is ingediend, op verzoek van de patiënt automatisch naar het bevoegde Fonds doorgestuurd.


Le dossier de demande introduit auprès de la mutualité est, à la demande du patient, automatiquement transféré au Fonds compétent.

Op verzoek van de patiënt wordt het aanvraagdossier dat bij het ziekenfonds is ingediend, automatisch doorgestuurd naar het bevoegde fonds.


le suivi des dossiers relatifs aux nouvelles demandes introduites, aux demandes en cours et ce aussi bien pour les nouveaux enregistrements/ nouvelles autorisations que pour les variations ;

de opvolging van de dossiers met betrekking tot nieuw ingediende aanvragen en tot lopende aanvragen, en dit zowel voor nieuwe registraties/vergunningen als voor variaties;


8. Les décisions prises par les organismes notifiés conformément aux annexes II et III ont une validité maximale de cinq ans et sont reconductibles sur demande introduite au moment convenu dans le contrat signé entre les deux parties par périodes de cinq ans.

8. De beslissingen die door de aangemelde instanties in overeenstemming met de bijlagen II en III worden genomen, zijn ten hoogste vijf jaar geldig en kunnen met perioden van vijf jaar worden verlengd op een verzoek dat wordt ingediend op het in het contract tussen beide partijen overeengekomen tijdstip.


11. Les décisions prises par les organismes notifiés conformément aux ►M5 annexes II, III, V et VI ◄ ont une validité maximale de cinq ans et sont reconductibles sur demande introduite au moment convenu dans le contrat signé entre les deux parties ►M5 par périodes de cinq ans maximum ◄.

11. De beslissingen die door de aangemelde instanties in overeenstemming met de ►M5 bijlagen II, III, V en VI ◄ worden genomen, zijn ten hoogste vijf jaar geldig en kunnen ►M5 nieuwe perioden van maximaal vijf jaar ◄ worden verlengd op een verzoek dat wordt


Pour le bénéficiaire relevant de la catégorie de dépendance Cc, la demande (introduite au moyen d’un formulaire conforme au modèle ci-annexé) doit seulement être accompagnée d’un rapport médical, rédigé par un des centres hospitaliers d’expertise figurant sur la liste ci-jointe, et précisant que le bénéficiaire satisfait aux critères de cette catégorie de dépendance.

Voor de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort, dient de aanvraag (ingediend aan de hand van een formulier, gelijkaardig aan het hierbij gevoegde model) enkel vergezeld te gaan van een medisch verslag, dat wordt opgemaakt door een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen op de hierbij gevoegde lijst, en waaruit blijkt dat de rechthebbende voldoet aan de criteria van die afhankelijkheidscategorie.


Si vous répondez aux conditions, votre mutualité vous accordera le statut Omnio le 1er jour du trimestre au cours duquel la demande (dossier complet) est introduite.

Als u aan de voorwaarden voldoet, kent het ziekenfonds u het OMNIO-statuut toe vanaf de eerste dag van het kwartaal waarin de aanvraag (volledig dossier) werd ingediend.


En l’absence de dispositions transitoires, les modalités suivantes s’appliquent pour les dossiers de demande relatifs aux voiturettes susmentionnées, introduits avant le 1 er novembre 2012 pour lesquels la voiturette n’a pas été délivrée avant le 1 er novembre 2012 :

In afwezigheid van overgangsbepalingen zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de aanvraagdossiers betreffende de hierboven vermelde rolstoelen die vóór 1 november 2012 zijn ingediend en waarvoor de rolstoel niet vóór 1 november 2012 is afgeleverd:


❖ En ce qui concerne le “F.S.S. enfants”, on s’est vite aperçu que la réglementation ne connaissait qu’un succès mitigé. C’est ce qui ressort du nombre peu élevé de demandes introduites (18 dossiers en 2004).

❖ Voor wat betreft het BSF kinderen is vrij snel geconstateerd dat de reglementering slechts een marginaal succes kende, wat blijkt uit het gering aantal ontvangen aanvragen (18 dossiers in 2004).


w