Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier du patient devrait également comprendre » (Français → Néerlandais) :

Le dossier du patient devrait également comprendre le plan de traitement pour ledit patient ;

Het patiëntendossier moet ook het behandelingsplan voor deze individuele patiënt bevatten;


Le dossier du patient doit également comprendre toutes les mesures réalisées durant les suivis ainsi que les programmations qui en ont résulté.

- Deze patièntendossiers dienen eveneens alle follow-up-metingen en de verschillende programmeringen te bevatten.


Cependant, la décision définitive relative aux modalités de traitement devrait également prendre en considération les préférences du patient après l’avoir correctement informé, et pris en compte les aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient et la curabilité des métastases osseuses (recommandation forte).

Toch moet de definitieve beslissing over de behandelingsmodaliteit ook rekening houden met de voorkeuren van de patiënt nadat hij/zij goed is geïnformeerd, maar ook met aspecten zoals levensverwachting, klinische toestand van de patiënt en geneesbaarheid van de botmetastasen (sterke aanbeveling).


Les dossiers individuels des patients doivent être aisément disponibles et doivent comprendre une copie des principaux documents justifiant l'indication d'implantation ainsi que les caractéristiques préimplantatoires du patient ayant conduit au choix spécifique du stimulateur implanté.

- Ook het individuele dossier van de patiènten moet gemakkelijk toegankelijk en beschikbaar zijn. Het dient een document te bevatten over de indicatie voor implantatie evenals de preimplantatiegegevens die de indicatiestelling rechtvaardigen.


L’évaluation devrait comprendre une appréciation régulière du fonctionnement du patient effectuée à l’aide d’instruments standardisés (y compris des activités quotidiennes et de la vie sociale).

Dit laatste zou de regelmatige evaluatie van de patiënt kunnen inhouden aan de hand van gestandaardiseerde meetinstrumenten (met inbegrip van de dagelijkse activiteiten en het sociale leven).


Le dossier du patient doit comprendre l'évaluation pré-implantatoire ainsi que les documents justifiant à la fois l'indication et le choix spécifique du stimulateur cardiaque implanté ainsi que l'ensemble des résultats de chaque consultation de suivi associés aux éventuelles modifications des paramètres programmés.

- Het patièntendossier bevat de evaluatie van de patiènt voor de implantatie, alle stukken die de indicatie en de keuze van de pacemaker staven, evenals alle follow-up-gegevens en wijzigingen van de programmering.


Le patient devrait aussi pouvoir octroyer le droit de consulter/compléter son dossier.

Het zou de patiënt het recht moeten geven om te bepalen wie zijn dossier mag inkijken en aanvullen.


En plus d’être un dossier médical où sont conservés l’anamnèse, les examens, les résultats des examens, etc., ce plan de soins individualisé électronique centré sur le patient devrait aussi 14 :

Het patiëntendossier moet in de eerste plaats een medisch dossier zijn waarin de amnese, de onderzoeken, de resultaten van de onderzoeken, etc. worden opgeslagen.


L’enregistrement devrait se baser sur un dossier patient (médical et infirmier) informatisé, avec des flags permettant de quantifier les indicateurs validés.

De codering moet gebeuren op basis van een geïnformatiseerd patiëntdossier (zowel medisch als verpleegkundig dossier) inclusief variabelen die toelaten valide indicatoren te kwantificeren.


Cette approche devrait non seulement couvrir les besoins médicaux du patient, mais également prendre en compte ses besoins psychosociaux en relation avec la douleur liée au cancer.

Deze aanpak moet niet alleen betrekking hebben op de medische behoeften van de patiënt, maar moet ook rekening houden met de psychosociale behoeften gerelateerd aan kankerpijn.


w