Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers techniques entre » (Français → Néerlandais) :

C’étaient en effet les ministres régionaux qui assumaient la présidence de l’Union européenne. Nous nous sommes alors efforcés de faciliter un certain nombre de dossiers techniques, entre autres sur le plan de la qualité de l’air et de l’évaluation des plans Nutrition».

De focus lag daarbij op het faciliteren van een aantal technische dossiers, onder meer op het vlak van de luchtkwaliteit binnenshuis en de evaluatie van voedingsplannen”.


Au sein d’un groupe de travail spécifiquement créé à cet effet, sont fixées les normes, standards et spécifications nécessaires à l’interopérabilité technique et à l’opérabilité sémantique entre les systèmes d’information des hôpitaux, en vue de l’appui de l’échange de données dans le cadre de dossiers de patients électroniques, ainsi que les standards utiles en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors de l’échange de données dans le ...[+++]

Binnen een specifiek hiervoor opgerichte werkgroep worden de nodige normen, standaarden en specificaties vastgelegd voor de technische interoperabiliteit en de semantische operabiliteit tussen informatiesystemen van de ziekenhuizen ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, evenals de nodige standaarden inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, onder andere inzake het elektron ...[+++]


de communication (information insuffisante, incomplète, opaque, difficile,..) organisationnels (coordination entre services dans le traitement d’un dossier, indisponibilité téléphonique d’un service,..) techniques (erreurs dans les applications informatiques interactives,..) relationnels (manque de courtoisie ou de serviabilité, impolitesse,.).

communicatieproblemen (ontoereikende, gebrekkige, vage, moeilijke informatie..) organisatieproblemen (coördinatie tussen verschillende diensten voor de behandeling van een dossier, telefonische onbereikbaarheid van een dienst..) technische problemen (fouten in de interactieve softwareprogramma’s..) of relationele problemen (een gebrek aan hoffelijkheid of dienstvaardigheid, onbeleefdheid.).


Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.


Ces règles d’application concernent entre autres les éléments suivants : la prescription, le remboursement de certaines techniques, la contribution du kinésithérapeute au choix du mode de traitement, la durée du traitement, le nombre maximum de prestations par jour et par kinésithérapeute, les règles de cumul, le dossier.

Deze toepassingsregels hebben onder andere betrekking op de volgende elementen: het voorschrift, de vergoedbaarheid van bepaalde technieken, de inbreng van de kinesitherapeut in de bepaling van de behandelingswijze, de duur van de behandeling, het maximale aantal prestaties per dag en per kinesitherapeut, cumulbepalingen, het dossier.


Le dossier de grossesse dont il est question dans la prestation 422030 comprend entre autres le nom du médecin traitant et la dénomination de l’hôpital auquel la femme enceinte souhaite être envoyée, l’anamnèse médicale et obstétrique, la date prévue de l’accouchement, les examens physiques et techniques, le déroulement du travail, l’accouchement et le postpartum, l’examen de l’enfant avec mention de l’indice l’Apgar.

Het zwangerschapsdossier waarvan sprake in de verstrekking 422030 omvat onder andere de naam van de behandelend geneesheer en de benaming van het ziekenhuis waarnaar de zwangere wenst te worden verwezen, de medische en verloskundige anamnese, de voorziene bevallingsdatum, de lichamelijke en technische onderzoeken, het verloop van de arbeid, de bevalling en het postpartum, het onderzoek van het kind met vermelding van de apgar-score.


Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.


dossiers incomplets à la présentation (entre autres, l’absence d’examens techniques demandés) : 22 cas (10%).

onvolledige dossiers bij voorlegging (onder andere, ontbreken van de gevraagde technische onderzoeken) : 22 gevallen (10 %).


Il va de soi que la fidélité d'un patient à un même médecin généraliste simplifie la tenue d'un dossier médical, facilite l'échange d'informations entre médecins et réduit le risque de répétition des mêmes prestations techniques.

Het spreekt vanzelf dat de trouw van een patiënt ten aanzien van een zelfde algemeen geneeskundige het bijhouden van een medisch dossier vereenvoudigt, de uitwisseling van informatie onder artsen vergemakkelijkt en het risico dat dezelfde technische verstrekkingen worden herhaald, doet afnemen.


w