Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit belge entre » (Français → Néerlandais) :

En matière d’environnement et de santé, les compétences se répartissent, selon le droit belge, entre l’Autorité fédérale, les Communautés et les Régions.

Op het gebied van milieu en gezondheid zijn de bevoegdheden volgens het Belgische recht verdeeld tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten.


Le tableau ci-dessous illustre les liens entre le droit belge et les deux directives européennes.

De tabel hieronder geeft de link weer tussen het Belgisch recht en beide Europese richtlijnen.


Par la loi du 7 avril 2005 (Loi Antarctique), le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a mis en oeuvre en droit belge le Protocole environnemental de Madrid v. Madrid protocol (EN only) (ratifié par la Belgique en 1996 et entré en vigueur en 1998); ce protocole au Traité Antarctique v. Antarctic treaty (EN only) (28 Parties consultatives, 17 Parties non consultatives) réserve le Continent blanc à la science et à la paix et établit les condit ...[+++]

Door de wet van 7 april 2005 (Antarctica wet) heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu het Madrid Protocol z. Madrid protocol (EN only) betreffende milieubescherming uitgevoerd(door België in 1996 geratificeerd en in werking getreden in 1998); dit Protocol bij het Verdrag inzake Antarctica z.


une institution de droit belge ayant la personnalité juridique, entre en ligne de compte pour être

rechtspersoonlijkheid is, ten behoeve van het interuniversitair onderzoeksteam " Interuniversitaire cel


Les dispositions de la présente circulaire, en particulier en rapport avec l’octroi d’un remboursement contre un pourcentage moyen de 75 %, ne sont toutefois pas applicables à la situation d’un assuré social qui se rend à l’étranger dans le but de se faire soigner et qui, sur base de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne (entre-temps codifiée dans la Directive 2011/24/UE du 09.03.2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé), a droit au remboursement des soins de santé en ap ...[+++]

De bepalingen van deze Omzendbrief, en meerbepaald deze met betrekking tot het toekennen van een tegemoetkoming tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 %, zijn evenmin van toepassing in de situatie dat een verzekerde naar het buitenland reist met het doel zich daar te laten behandelen en op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (thans gecodificeerd in de Richtlijn 2011/24/EU van 09.03.2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg) recht heeft op een vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische


En ce sens, la Loi belge relative aux droits du patient stipule au sujet de la relation (généralement contractuelle 18 ) existant entre le patient et le praticien :

In die zin bepaalt de Belgische wet betreffende de rechten van de patiënt over de (meestal contractuele 18 ) relatie tussen patiënt en beroepsbeoefenaar:


Cela signifie que les assurés précités de la législation belge et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 95 du Règl (CEE) 574/72), doivent faire valoir leurs droits à une intervention dans le coût des soins de santé lors d’un séjour temporaire dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen et à la Suisse :

Dit betekent dat de voornoemde verzekerden van de Belgische wetgeving, en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeurt op basis van een vast bedrag (art. 95 van Verord (EEG) 574/72), hun rechten op een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland moeten laten gelden:




D'autres ont cherché : selon le droit     droit belge     droit belge entre     entre le droit     liens entre     oeuvre en droit     et entré     institution de droit     personnalité juridique entre     droit     santé belge     d’un remboursement contre     relative aux droits     loi belge     existant entre     valoir leurs droits     législation belge     santé entre     droit belge entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit belge entre ->

Date index: 2024-09-13
w