Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée apporté aux soignants informels » (Français → Néerlandais) :

Il constate qu’un soutien professionnalisé et de longue durée apporté aux soignants informels, constitue la seule intervention retardant significativement l'institutionnalisation du patient.

Het stelde vast dat de enige interventie waarbij een belangrijk uitstel van de opname in een tehuis werd aangetoond, bestaat uit een professionele en langdurige ondersteuning van de mantelzorger van de patiënt.


Essentiel soutien aux soignants informels Un soutien professionnalisé de longue durée des soignants informels constitue la seule intervention retardant significativement l'institutionnalisation du patient souffrant de MA.

Ondersteuning van de mantelzorger essentieel De enige interventie waarbij een belangrijk uitstel van de opname in een tehuis werd aangetoond, is een professionele en langdurige ondersteuning van de mantelzorger van de Alzheimer patiënt.


Maladie d’Alzheimer: l’appui aux soignants informels est prometteur, l’effet des médicaments reste encore limité

Ziekte van Alzheimer: ondersteuning van de mantelzorger veelbelovend, effect van medicatie nog beperkt


Maladie d’Alzheimer: l’appui aux soignants informels est prometteur, l’effet des médicaments reste encore limité | KCE

Ziekte van Alzheimer: ondersteuning van de mantelzorger veelbelovend, effect van medicatie nog beperkt | KCE


Le KCE recommande au gouvernement de commanditer une étude randomisée à grande échelle sur la forme la plus efficace de soutien aux soignants informels, ainsi qu’une étude de l’efficience de cette approche.

Het KCE beveelt de overheid aan een grootschalige gerandomiseerde studie uit te voeren naar de meest effectieve vorm van ondersteuning van de mantelzorger, alsook een studie van de kosteneffectiviteit van deze aanpak.


- quels aspects ou thèmes susceptibles d’avoir un impact sur les résultats des projections (les exigences d’encadrement en personnel, les incitants financiers accordés aux soignants informels par exemple) nécessiteraient des études complémentaires, une exploration ou une collecte de nouvelles données?

- Voor welke aspecten en onderwerpen met een mogelijke impact op de resultaten van dit dynamische model (bijvoorbeeld de nood aan werkkrachten of financiële incentieven voor mantelzorgers) zal verdere exploratie nodig zijn in de vorm van bijkomend onderzoek, data-analyse of data-inzameling?


L'objectif de ce rapport est tout d’abord de faire un inventaire des initiatives existantes en Belgique relatives aux aidants informels, mais aussi de donner un aperçu sur les besoins réels de ces aidants et sur ​​les manières d'apporter une réponse concrète à leurs besoins dans le contexte belge.

Het doel van dit rapport is om een inventaris op te stellen van de bestaande Belgische initiatieven voor mantelzorgers, maar ook om een inzicht te krijgen in de reële behoeften van mantelzorgers en in concrete manieren om aan deze behoeften tegemoet te komen in de Belgische context.


L’Agence souhaite que les fédérations professionnelles portent à la connaissance de leurs membres concernés cette nouvelle règle et que les organismes de certification appliquent les nouvelles durées de validation et, le cas échéant, apportent des corrections aux durées de validation faisant suite aux audits effectués en 2010.

Het Agentschap vraagt dat de beroepsverenigingen hun belanghebbende leden in kennis stellen van dit nieuwe voorschrift en dat de certificeringsinstellingen de nieuwe validatieperioden toepassen en, waar nodig, de geldigheidsduur van validaties in aansluiting op in 2010 uitgevoerde audits aanpassen.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


Il prévoit néanmoins en son article 3 que les Ministres de l’Economie et des Affaires sociales peuvent exclure pour une durée de 10 ans du champ d’application de cet arrêté des spécialités contenant des principes actifs remboursées depuis plus de 15 ans si elles ont été admises au remboursement depuis plus de 15 ans après le 1 er mars 1999 et pour autant qu’elles soient disponibles dans des formes galéniques nouvelles qui apportent une améli ...[+++]

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschikbaar zijn die een substantiële verbetering ten voordele van de patiënt bijbrengen ten opzichte van de bestaande vormen.


w