Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décide de saisir la commission " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national décide de saisir la commission de la protection de la vie privée de ce problème.

De Nationale Raad beslist dit probleem aanhangig te maken bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


En concertation avec la Commission européenne, l’Agence alimentaire fédérale a décidé de saisir des épices contenant du para-red.

In overleg met de Europese Commissie besliste het federaal voedelagentschap om de specerijen met para-red in beslag te nemen.


Il s'ensuit que c'est l'autorité judiciaire qui décide de saisir un dossier ou d'ordonner la consultation de données médicales, et non l'expert désigné.

Hieruit volgt dat het de gerechtelijke overheid is die beslist beslag te leggen of de medische gegevens te raadplegen, en niet de aangewezen deskundige.


En sa séance du 18 juin 2005, le Conseil national a décidé de demander l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.

In zijn vergadering van 18 juni 2005 besliste de Nationale Raad het advies in te winnen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


En outre, le ministre compétent peut être interpellé par la partie la plus diligente afin d’obtenir une révision du dossier par les commissions ayant décidé soit de ne pas enregistrer, soit de ne pas rembourser.

Bovendien kan de bevoegde minister door de meest gerede partij geïnterpelleerd worden om te verkrijgen dat het dossier opnieuw bekeken wordt door de commissies die de beslissing van niet-registratie of niet-terugbetaling genomen hebben.


Le Conseil national décide de transmettre cet avis de la Commission de la protection de la vie privée au Conseil provincial et au Substitut du Procureur du Roi à Bruxelles.

De Nationale Raad beslist dit advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over te maken aan de provinciale raad en aan de subsituut-procureur des Konings te Brussel.


Le Conseil décide de confier ce problème à la Commission chargée d'étudier les incidences des directives de la CEE sur la législation concernant l'Ordre.

De Raad beslist dit probleem toe te vertrouwen aan de Commissie belast met de studie van de invloed van de EEG Richtlijnen op de huidige wetgeving betreffende de Orde.


En concertation avec les Etats membres et la Commission européenne, il a été décidé que chaque Etat membre évalue la situation dans son propre pays.

In overleg met de Lidstaten en de Europese Commissie werd besloten dat elke Lidstaat de situatie in zijn eigen land evalueert.


La Commission peut décider, conformément à la procédure visée à l’article 12, paragraphe 2, si les mesures envisagées peuvent être mises en oeuvre, sous réserve de modifications appropriées, le cas échéant.

De Commissie kan volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure besluiten of de voorgenomen maatregelen, zo nodig na passende wijzigingen, kunnen worden toegepast.


Le Conseil vous avait adressé une première réponse (voir l'annexe), et il avait décidé de soumettre les trois questions à l'examen de sa Commission d'éthique.

De Raad heeft u een eerste antwoord gestuurd (zie bijlage) en had beslist de drie vragen voor onderzoek voor te leggen aan zijn commissie voor ethiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide de saisir la commission ->

Date index: 2022-08-07
w