Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé qu'une législation contraignante " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs et face au constat d’échec, la Commission a décidé qu'une législation contraignante était nécessaire (voir le « nouvel objectif »).

Bovendien heeft de Commissie, gezien deze mislukking, beslist dat een bindende wetgeving absoluut noodzakelijk was (zie « nieuwe doelstelling »).


L'UE a adopté une législation — contraignante pour tous les États membres — sur le sang, les tissus et cellules, ainsi que les organes afin d'en garantir la qualité et la sécurité (voir le rectificatif de la directive sur les organes).

Om de kwaliteit en veiligheid van menselijk materiaal te garanderen, heeft de EU wetten vastgesteld over bloed, weefsels en cellen en organen, die bindend zijn voor alle EU-landen (Zie ook de rectificatie van de organenrichtlijn).


«Le Conseil national estime qu'en l'absence d'une législation contraignante en la matière, la pratique de ce test est subordonnée à un consentement individuel de celui qui s'y soumet.

De Nationale Raad is van oordeel dat bij gebrek aan een bindende wetgeving terzake, het uitvoeren van deze test afhangt van de toestemming van de betrokkenen.


Le CSS considère qu’une législation contraignante constitue la mesure la plus efficace dont la mise en place n’entraîne que des répercussions économiques limitées. Le CSS recommande dès lors d’interdire la vente de denrées alimentaires contenant plus de 2 g d’acides gras trans par 100 g d’huile ou de graisse de même qu’une actualisation des données analytiques belges relatives à la teneur en acides gras trans des denrées alimentaires.

Vandaar dat de HGR het verbod aanbeveelt op de verkoop van voedingsmiddelen met meer dan 2 g transvetzuren per 100 g olie of vet evenals een actualisering van de Belgische analytische gegevens over het gehalte aan transvetzuren in voedingsmiddelen.


2.6. Parmi les différentes mesures prises dans d’autres pays pour réduire la consommation des AGT, une législation contraignante semble plus efficace qu’une concertation avec l’industrie ou des indications de contenu sur l’étiquetage.

2.6. Onder de verschillende maatregelen die in andere landen werden genomen om het verbruik van TVZ te beperken, lijkt een bindende wetgeving doeltreffender dan overleg met de industrie of inhoudsindicaties op de etikettering.


Pourtant, certains pays riches en biodiversité ont adopté des législations très contraignantes sur l’accès de leurs ressources génétiques.

Toch hebben bepaalde landen met een rijke biodiversiteit de toegang tot hun genetische rijkdommen streng gereglementeerd.


En ce qui concerne l’ajout de coccidiostatiques et histomonostatiques aux aliments pour animaux, le règlement (CE) n° 1831/2003 prévoit qu’il faudra décider pour la fin de l’année 2012 si ces substances seront transférées ou non dans la législation en matière de médicaments à usage vétérinaire.

Wat de toevoeging van coccidiostatica en histomonostatica aan dierenvoeders betreft, stelt de verordening (EG) nr. 1831/2003 dat tegen eind 2012 beslist moet worden of deze substanties al dan niet worden overgedragen naar de wetgeving inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Le Conseil décide de confier ce problème à la Commission chargée d'étudier les incidences des directives de la CEE sur la législation concernant l'Ordre.

De Raad beslist dit probleem toe te vertrouwen aan de Commissie belast met de studie van de invloed van de EEG Richtlijnen op de huidige wetgeving betreffende de Orde.


Après avoir interrogé les autres Conseils provinciaux, et vu l'absence de législation sur cette question spécifique, le Conseil national décide de répondre comme suit :

Na rondvraag over de situatie in de andere provinciale raden en gelet op het ontbreken van wetgeving over deze specifieke aangelegenheid, beslist de Nationale Raad als volgt te antwoorden:


Le Conseil national avait décidé d'attirer l'attention des médecins sur certains aspects de la nouvelle législation sur le prélèvement et la transplantation d'organes.

De Nationale Raad acht het nuttig de aandacht van het medisch corps te vestigen op een aantal aspecten van de nieuwe wetgeving betreffende het wegnemen en transplanteren van organen.


w