Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé qu’il devait » (Français → Néerlandais) :

Il a été décidé qu’elle devait se focaliser sur l’identification des preuves scientifiques justifiant ou invalidant le développement d’une telle technique en Belgique, sur l’organisation et les sources de financement d’un centre en Belgique.

Men besliste dat het onderzoek zich vooral op de wetenschappelijke bewijzen moet richten die de ontwikkeling van een dergelijke techniek in België al of niet verantwoorden, en op de organisatie en de financieringsbronnen van een centrum in België.


nous avons décidé qu’il devait s’agir d’une activité professionnelle et non bénévole, et que les

het een professionele en niet vrijwillige job behoorde te zijn, en dat de bekwaming van de


Ce médicament, c’est Glivec ® ; par chance pour Shawn, Novartis a décidé qu’il devait profiter à tous, y compris ceux qui, normalement, ne peuvent pas se le permettre.

The medicine was Glivec ® .


Les autorités européennes de la santé ont décidé que la notice de l’Ezetrol ® devait être adaptée.

De Europese gezondheidsinstanties hebben beslist de bijsluiter van Ezetrol ® te doen aanpassen.


Ce groupe de travail a décidé que la solution aux paramètres suivants devait être :

Deze werkgroep besliste dat de oplossing aan volgende parameters moest voldoen:


“Si l’Europe peut nous aider en la matière, tant mieux mais si l’Europe devait décider de nous mettre des bâtons dans les roues, nous nous défendrons”.

“Als Europa daarin kan helpen is dat prima, als Europa ons dreigt af te remmen zijn we alert”.


Le CHMP a décidé que le titulaire de l'AMM devait continuer de soumettre des PSUR annuels.

Het CHMP heeft besloten dat de vergunninghouder jaarlijks PSUR's moet blijven indienen.


Si l’on devait estimer que la création d’un tel organe est néanmoins utile, il va sans dire qu’il conviendrait de procéder à la création de deux conseils autonomes qui, à l’instar de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België » et de l’Académie royale de médecine de Belgique, existeraient côte à côte et pourraient le cas échéant décider d'une concertation commune.

Indien men van mening mocht zijn dat de oprichting van een dergelijk orgaan toch nuttig is, is het de evidentie zelf dat dient overgegaan te worden tot de oprichting van twee autonome Raden die zoals de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België en de Académie Royale de Médecine de Belgique naast elkaar bestaan en desgevallend wel tot gemeenschappelijk overleg kunnen beslissen.


Si le fait d'accorder ou de ne pas accorder la consultation de ces données au patient devait exceptionnellement conduire à une procédure en justice, seul le détenteur du dossier médical qui a décidé de manière autonome d'accorder ou non la consultation, en tout ou en partie, devra répondre de sa décision devant la Justice.

Wanneer het al dan niet verlenen van inzage van deze gegevens aan de patiënt uitzonderlijk tot een procedure voor de rechtbank zou leiden, zal alleen de houder van het medisch dossier die autonoom tot inzage, gedeeltelijke inzage of geen inzage besliste, zijn beslissing voor de rechtbank dienen te verantwoorden.


“Si l’Europe peut nous aider en la matière, tant mieux mais si l’Europe devait décider de nous mettre des bâtons dans les roues, nous nous défendrons”.

“Als Europa daarin kan helpen is dat prima, als Europa ons dreigt af te remmen zijn we alert”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé qu’il devait ->

Date index: 2021-08-09
w